Мгла | страница 8
Через несколько минут всё той же кажущейся абсолютной тишины, я перевела взгляд на мать, но, к сожалению, та так же предпочла изучать затейливые узоры, покрывающие серебряные блюда невежливому рассматриванию молодых лиц.
Впрочем… нарушением протокола было уже то, что над залом плыло возмутительное молчание, так не похожее на те пространные, и, зачастую бессодержательные разговоры, что развлекали случайных посетителей и эмоционально окрашенные речи, знаменующие присутствие за столом друзей.
Заметив мой вопрошающий взгляд, мама попыталась улыбнуться. Вот только улыбка у неё вышла виноватой, даже несколько жалкой. Почти испуганная я, толкнула Эло носком туфли в ногу.
Оторванная от созерцания всё таких же молчаливо — бестактных мужчин, сестра вздрогнула и вперила в меня возмущенный взгляд. С её точки зрения подобная выходка была достойна её, Элоизы, но уж никак, не моей непогрешимой особы.
Вместо извинений, едва заметно кивнула на напряженных родителей, попутно отмечая, что гости всё так же не сводили с нас изучающих глаз.
Смущенные столь бестактным вниманием, мы с сестрой взглядами пытались выяснить у родителей личности новоприбывших. А они… никогда не видела таких затравленных глаз у отца и бледного лица у нашей обычно невозмутимой матери. Баронесса де Эллэр, подарившая жизнь двум детям, уже разменяла третий десяток лет, но… как же она была красива.
Прямые, жесткие волосы, обрамляли белокожее лицо, на лилейной поверхности которого сияли рубины пухлых губ. Тонкий, с аристократической горбинкой нос и невероятные, бархатные, огромные глаза.
Подобные, глубокие, невероятные, чистые встречались лишь у благородных оленей, поражая своей притягательной силой. С ними нельзя было не спорить, не осуждать. Лишь враждовать. Либо подчиняться. Впрочем, первое выбирали очень не многие — ибо красота этой хрупкой, невысокой женщины была сродни красоте южных цветков, чье изящество непостижимо сочеталось с абсолютной смертоносностью.
За последний год я видела свою мать разной. Мягкой, словно лебяжий пух и твердой, будто сталь одного из старых клинков, что висели на стенах оружейной залы. Она ослепляла своей радостью и причиняла почти физическую боль грустью, но никогда я не видела подобного смятения, ужаса и тоски, что плескались сейчас в темных глазах.
— Мама, папа… — Не выдержала, наконец, Элоиза и добавила, смягчая свои слова мягкой улыбкой. — Не могли бы вы представить нам наши гостей?..