Отец невесты | страница 44



– Отвечать в таком порядке я не могу.

– Почему же?

– Потому, что тогда мои ответы прозвучат словно хронологическая таблица, а это неправда. Я выбрал историю потому, что увлекался ею.

– Ты всегда любил историю, – припомнила Синтия, – и прекрасно знал ее.

– Потому, что эта наука привлекала меня. Поэтому я закончил колледж, специализируясь на истории, и самое очевидное, что мог сделать дальше, – стать учителем. Но мне было неспокойно. Я чувствовал себя бездомным и беспомощным и поступил в колледж сразу же, как только демобилизовался из армии, а после получения диплома впервые за шесть лет растерялся, не зная, что делать дальше. Но затем услышал об открытии школы Холлингс и отправился туда. Увидев ее, я сразу принял решение.

– Как выглядит эта школа?

Воспоминания о Холлингсе смягчили голос Расса.

– Уютно, почти по-домашнему. Там всюду зелень, масса зелени. Территория школы напоминает кампус колледжа в миниатюре, от одного старого кирпичного корпуса до другого тянутся обсаженные деревьями аллеи. Там чувствуется дыхание времени. И ощущение заботы. Сначала в Холлингсе учились только мальчики. Больше половины их жило в интернате. Это означало, что школа должна заменить им родителей. Так и было. Думаю, прежде всего меня привлекла именно забота, чувство товарищества между учащимися и преподавателями. Холлингс стал моей семьей. И домом.

– Ты живешь в кампусе?

– Поначалу мне предоставили двухкомнатную служебную квартиру в одном из общежитий. В ней имелась мебель, и потому мне не пришлось ничего покупать. Я получал прибавку к жалованью, выполняя обязанности воспитателя.

– Это трудная работа?

– Для человека, любящего детей, – нет, а я люблю их.

– Вот бы не подумала… – удивленно пробормотала Синтия.

– Я тоже не подозревал об этом, пока жил с тобой. Мы сами были еще детьми.

– Когда же ты открыл в себе любовь к детям?

– Пока жил в Джорджтауне. Я принимал участие в проекте по работе с городскими детьми. Этих детей нельзя было назвать послушными, но они умели быть благодарными. В Холлингсе дети оказались совсем другими, но мне было интересно работать с ними.

– И потому ты остался в школе. Ты брал отпуск, пока писал диссертацию?

Расс покачал головой.

– Я занимался ею по вечерам и в летние каникулы.

– Должно быть, тебе пришлось нелегко.

Расс пожал плечами.

– Мне требовалось чем-нибудь себя занять.

– Ты с кем-нибудь встречался? – спросила Синтия. По ее мнению, Расс стал на редкость привлекательным мужчиной. Должно быть, ни одна женщина не могла пройти мимо него, не оглянувшись.