Мой друг Плешнер | страница 13
Она всюду напевала. Убираясь в норе, уходя на поиски пищи вместе с родителями, даже на прогулке по двору, наполненному всяческими опасностями. Она не могла молчать, она пела и в этом заключалась вся ее жизнь.
Частенько, глядя на нее, отец изумленно пожимал плечами, и качал головой, не зная, что и подумать, в кого пошла их шалунья Капа. Взять его, он такой важный, спокойный и рассудительный, да и супруга его не отличается особой живостью. По крайней мере, сейчас. Может быть раньше, в молодости, была она также весела и беззаботна? Все может быть. Прошло время, и она остепенилась, стала домовитой хозяйкой, прекрасной матерью и женой. Чего не скажешь о ее сестрице Милке, такой же шустрой и шебутной, как и ее племянница Капа, с которой они вместе, как две развеселые подружки, чудили не раз, и их звонкий смех сливался в непередаваемый дуэт.
Но, несмотря на свою внешнюю безалаберность и беззаботность, Капа была смышленой, и самостоятельной мышкой, и отец не боялся за нее, когда придет ее время жить одной. Она все знала, все умела, делала все отлично, наполняя любой труд песней, делая его светлее и привлекательнее.
…Наступила зима, в воздухе запахло морозом и снегом. На землю упали первые волшебные снежинки, и все вокруг стало белым-бело, и так захотелось покружиться в танце на этом невесомом, прекрасном ковре из мириад неописуемой красы снежинок, и петь, но папа строго-настрого запретил ей делать это. Пушистый и ласковый снег таил в себе опасности, пренебрегать которыми не стоит, это понимала и Капа, всегда такая легкомысленная и беззаботная.
А вскоре в их маленький и тесный мирок нежданно-негаданно пришла беда. Милая, бесконечно дорогая и любимая тетушка Милка покинула их. Ее не стало, и лишь пушистые снежинки тихо и плавно кружась, опускались с небес, бережно укрывая своим блистательным ковром место страшной трагедии.
Серое чудовище Плешнер, жирное и ленивое создание, обитающее в доме, подкараулило ее, и тетушки не стало. Никогда больше они не услышат ее веселого смеха, никогда больше их звонкий дуэт не потревожит тишины этого мира. Ее не стало, и лишь зима белым покрывалом укрыла все вокруг, усыпляя, заставляя забыть все.
А вскоре случилось еще одно страшное горе. Мама и папа в один из тихих зимних вечеров не вернулись домой, и напрасно Капа жалобно звала их. Их просто не стало и лишь пара пронзительно-зеленых глаз иногда вспыхивающих по ночам у входа в их уютную норку, говорила об их печальной участи.