Мороженое для троих | страница 42
Паоло содрогнулся, услышав, как она со стоном выдохнула его имя. Отпрянул назад и сразу же вошел в нее. Изабелла подняла бедра вверх, навстречу к нему.
Удерживая ее за плечи, он двигался все быстрее. Напряжение свернулось у нее в животе, грозя разорвать ее. Слишком много, слишком быстро. Она попыталась вырваться, замедлить движение.
Он не дал. Схватив за запястья, поднял руки ей над головой, удерживая их погруженными в песок.
Изабелла начала корчиться и извиваться. Волны наслаждения были так велики, что почти переходили в боль. Ногами она чувствовала воду прилива. Внезапно ее тело словно взорвалось.
Она закричала, нисколько не заботясь о возможных наблюдателях и слушателях. Взревев одновременно с ней, Паоло наполнил ее одним последним толчком, изливаясь в нее.
Ошеломленная, она облизала истерзанные губы, ощущая на них морскую соль.
Паоло рывком проснулся.
Что-то не так.
Сев, он помотал головой, туманной после сна. В окно задувал ветер с моря, длинные прозрачные, занавески плавно колыхались. На деревьях щебетали птицы. Через всю громадную спальню пролегла золотая солнечная дорожка.
—Паоло? — Изабелла подняла голову с соседней подушки. — Что ты?
Все разом встало на место. Их ласки у линии прибоя. Возвращение на виллу, совместный душ и снова любовные игры. В объятиях друг друга он и уснули. Это было многие часы назад. Что означает...
—Я спал, — удивленно произнес он.
Закинув руки за голову, Изабелла быстро, сладко зевнула.
—Мне нужно объяснять, что обычно люди спят по ночам? — поддразнила она.
—Я никогда не сплю, — пробормотал он, вдруг вспотев.
Изабелла, видимо, еще толком не проснулась.
—Еще рано, — пробормотала она, зарываясь головой в подушку. — Давай еще поспим.
Паоло повернул голову взглянуть на золотые часы над мраморным камином.
Она не понимает. Да и как ей понять, не зная, что такое бессонница? Она не знает беспомощной ярости и раздражения, преследующих его ночь за ночью. Паоло способен был бороться с чем угодно и победить — так он стал богатым, могущественным. Но с момента покупки этой виллы он был бессилен делать то, что все его служащие, начиная с Валентины Новак и заканчивая помощником садовника, делали без всяких усилий.
Каждую ночь Паоло глазел в темный потолок, ожидая, когда на улице радостно запоют птицы, чтобы встретить зарю еще более измученным, чем за ночь до того. Пойманным в ловушку.
Изабелла каким-то образом сумела все изменить.
Он чертыхнулся. Это совпадение. Должно быть, совпадение. Страстные любовные ласки прошлой ночи его измучили. Другого объяснения быть не может.