Негламурная история | страница 7
— Опять обедаете за рабочим столом? — Кейн Хейли неожиданно вышел из своего кабинета, напугав ее. Он посмотрел на стол Мэгги. — Бутерброды с арахисовой пастой?
— Они очень питательные. — Мэгги развернула упаковку и положила бутерброд на салфетку, бросив взгляд на Кейна.
Он был так красив! Даже в разгар зимы его кожа была покрыта легким загаром. Темные непокорные волосы создавали ощущение какого-то изысканного беспорядка на голове. Очень сексуальный мужчина.
— Я уверен, что в этом бутерброде полно полезных веществ. Но такая еда — не для гурмана.
— Пока я не могу позволить себе пищу для гурманов. — Мэгги быстро отвела взгляд, всей душой желая, чтобы он отправился к лифту и оставил ее в покое.
Но Кейн не спешил. Вместо того, чтобы уйти, он небрежно присел на край стола, словно собирался наблюдать за тем, как она будет обедать.
— Почему, Мэгги? — В его голосе слышалась ирония. — Напрашиваетесь на повышение зарплаты?
Мэгги округлила глаза.
— Нет, сэр, я...
Он рассмеялся:
— Не волнуйтесь. На прошлой неделе я выписал вам хорошую премию.
Мэгги хотелось поблагодарить его, но Кейну незачем знать, что ей очень нужны деньги.
— Спасибо большое, мистер Хейли.
— Не надо меня благодарить. Вы отлично работаете. Я бы скорее согласился потерять руку, чем потерять вас.
Чувство вины пронзило Мэгги. Как же сказать ему? Он был так великодушен к ней, а она подвела его с этой беременностью. Ей придется оставить шефа без помощи на несколько месяцев. И избежать этого невозможно. Она пыталась найти выход, но так ничего и не придумала.
К счастью, мистер Хейли выступал за создание детского садика прямо в этом здании. Мэгги собиралась возить своего ребенка сюда, как только это будет возможно. Однако отпуск все равно неизбежен.
— Вы не идете обедать, мистер Хейли?
Он вздохнул, и Мэгги поняла, что шеф опять чем-то озабочен, несмотря на попытки шутить.
— Думаю, не пойду. Ничего не хочется.
Мэгги с беспокойством посмотрела на него. Он выглядел уставшим. Внезапно ей захотелось узнать, что произошло. Может быть, в ее силах помочь ему.
— У вас ведь нет детей, Мэгги?
Их взгляды встретились, и Мэгги залилась краской. Как ей ответить на этот вопрос?
— Н-нет, нет.— Похоже, он даже не заметил ее напряженности. У него опять был какой-то отстраненный вид.
— Просто интересно, какие чувства испытывает человек, когда у него есть ребенок, — тихо сказал Кейн и, с отсутствующим взглядом взяв половину бутерброда, принялся жевать. — Вы когда-нибудь задумывались об этом? — Кейн заглянул Мэгги в глаза, словно хотел там прочесть ответ.