Таинственная находка | страница 11



В Униной голове мысли неслись, словно пытаясь обогнать поезд.

Когда, наконец, наша четверка оказалась в знакомом нам дворе, план действий был разработан до мелочей.

— Кто-то забрал нашу кровать, — пожаловались младшие сестренки Ивара, увидев Уну.

— Я знаю, кто это сделал, — сказал злой пират Алф.

— Кто же? — поинтересовалась Уна.

— Этот чужой, весь в картинках. Он обещал нам за кровать конфеты. Пусть только появится, мы с Ансисом возьмем его в плен и привяжем к дереву!

— У него на майке было написано «Луи Четырнадцатый», — добавила Иева.

— Мы ему еще покажем, — воинственно размахивая саблей, пригрозил Ансис.

— Пираты совершенно правы. Вашу кровать действительно унес незнакомец, — подтвердила Уна. — Договоримся: как только вы его заметите на улице, в магазине или в чьем-нибудь дворе, сразу же мчитесь за нами, мы вам поможем вернуть вашу кровать.

— Мы его обязательно разыщем, — пообещали дети.

Девочки увлеченно показывали Уне и Магдалене своих кукол.

— Если в одном лоскутке оказался драгоценный камень, то и в остальных тоже, это же логично, — размышляла Уна. — А этот парень ничего не доставал из лоскутков? — спросила она.

— Доставал, — подтвердила глазастая Инта, — Кольцо, и сразу же спрятал его в карман. А то стеклышко, которое мы дали Ивару, он, наверно, не заметил.

— А больше он ничего не положил в карман?

— Положил, только мы не заметили что.

— А во втором шаре лоскутков не было? — продолжала спрашивать Уна.

— Нет, — ответил Ансис. — Только какие-то бумажки.

— А куда они делись?

— Он их куда-то выбросил, — сказала Иева.

Уна, Атис и Ивар тщательно обыскали весь двор. В бывшем курятнике среди разросшихся сорняков они нашли несколько разорванных книг, ржавые консервные банки, бутылку с отбитым горлышком, стоптанный тапок. И больше ничего.

Вдруг в окне комнаты, где раньше жила Пурвиня, Уне привиделось мужское лицо. Сверкнули стекла очков. Когда она через открытое окно заглянула в комнату, там никого не оказалось. Только во дворе слышались удаляющиеся шаги. Уна бросилась на улицу, но ничего подозрительного не заметила. От продуктового магазина, громко переговариваясь, шли две женщины с тяжелыми сумками. На другой стороне улицы у входа в контору жилищно-эксплуатационного района стоял ювелир Голдбаум и огромным клетчатым платком вытирал лысину. Стекла его очков блестели на солнце.

Атис и Ивар в это время осматривали дом с другой Стороны и ничего не заметили. Магдалена мастерила из лоскутков кукольные платья и тоже ничего не видела. Кто же это был?