Забытое имя | страница 74
6 глава
Светящиеся озера остались далеко позади. На горизонте появились каменные стены поместье Андарвиля. Я и не заметила, как проделала этот не малый путь. Я шла, методично передвигая ногами, и тупо смотря вперед. Не могу сказать, что я расстроена, нет, скорее всего, шокирована.
— Вот, гхар, — наконец выразилась я, чуть нос к носу, не столкнувшись с отрядом охранников Андарвиля.
Ко всему прочим неприятностям в яме, среди кустиков, где я притаилась, оса соизволила больно ужалить меня в ладонь. Гхар и все дарны! По вискам побежали струйки пота, свидетельство того, что шла до поместья я очень быстро.
Патруль меня не засек. Выползла из укрытия на четвереньках, отплевываясь от едкой пыльцы, и почесывая изодранную шипами кожу. Хорошо, что магике на службе Его Величества дозволено носить штаны. Трудно представить, как бы я сейчас выглядела в юбке.
Поместье оказалось очень большим, обойти за час не представлялось возможным. Но это и не понадобилось. У главного входа стоял экипаж. Подобная роскош во всем Хиббике привилегия четырех горожан: Его Величества Дарона I, Омена Витора, Священнослужителя Огумера и Андарвиля.
Его Величество не переносит замкнутых пространств, — его кандидатура вычеркивается, приближенный магистр Его Величества Витор, и вовсе не любит покидать свои палаты, а священнослужитель Огумер уже месяц медитирует у алтаря Гашара, — похищение святыни сильно сказалось на вере горожан.
Остается сам Андарвиль, приехавший проведать таинственного постояльца, скрывающегося в стенах поместья. Эта личность проникла в Хиббик незаконно, иначе, зачем скрываться в столь отдаленном от Столицы месте. В пустующем поместье, где из слуг только дворецкий, повариха, конюх и отряд охранников.
Подползти поближе не удалось, у ворот стояли злосчастные тайные агенты Его Величества. Эти двое, похоже, никогда не расстаются.
Дверка экипажа противно скрипнула, и на землю соскочил упитанный коротышка с огромным шнобелем и лысиной, аккуратно прикрытой бархатным беретом сочного бордового цвета.
Андарвиль поздоровался с агентами кивком головы, и прошествовал к воротам. Я и не заметила, что ворота были закрыты на огромный амбарный замок. Вид этакой старины вызвал у меня неконтролируемый смешок. За что пришлось расплачиваться, прячась от зорких глаз агентов. Сплюнув попавшую в рот зелень, продолжила наблюдение.
Но удача покинула меня. Все трое двигались по направлению к зданию. Я из шкуры вон лезла. Даже ближе подошла. Без толку. Они скрылись за розовой изгородью, колючей стеной окружавшей дом.