Молодость короля Генриха IV | страница 42



– Если бы герцог Гиз был здесь,- сказала она,- он нашел бы, что ваше высочество еще красивее, чем всегда.

– Да молчи ты, Нанси! – испуганно шепнула Маргарита.

– Ну вот! – сказала Нанси.- Разве запрещено упоминать имя герцога?

– Да говорю тебе: молчи! – окончательно перепугалась принцесса.- В Лувре и у стен имеются уши!

– Но королева-мать уже на балу, так как посланник приехал, а раз королевы нет, то можно смело говорить о герцоге!

– Герцог уехал,- вздыхая сказала Маргарита.- Он в Нанси.

– Но оттуда только три дня пути!

– Увы, герцог не вернется…

– Вот еще!

– Да разве ты не знаешь, что в Лувре жизнь герцога не была в безопасности? Однажды, когда герцог уходил от меня, к нему в тайном коридоре подошел какой- то замаскированный незнакомец и прямо сказал ему, что я предназначена в жены Генриху Наваррскому и что наша взаимная любовь с герцогом служит слишком большой помехой, чтобы его, герцога, не устранили с пути. Когда же герцог выразил сомнение, чтобы принц Наваррский был способен на убийство из-за угла, замаскированный незнакомец решительно заявил, что убийцы будут подосланы не принцем Наваррским, а другим человеком; но имя последнего незнакомец отказался назвать, заявив, что "бывают имена, которые приносят несчастье уже тем, что их произносят вслух"! Герцог не хотел уезжать, ему это казалось позорной трусостью, но я до тех пор умоляла его скрыться, пока он не согласился. Я говорила ему, что он слишком дорог мне, что нравы Лувра известны достаточно хорошо и что в предупреждении незнакомца слишком много правдоподобного. Вот герцог и уехал! – Принцесса помолчала и затем продолжала с выражением невыразимой горечи: – И вот у меня душа разрывается от боли, а я должна идти на бал… должна улыбаться, танцевать, казаться счастливой…

– И все из-за этого отвратительного принца Наваррского! – сказала Нанси, топая ножкой.

– Я ненавижу его, еще не зная,- сказала Маргарита.

– Но я не понимаю одного,- продолжала Нанси.- Разве герцог Гиз не богаче и не могущественнее этого наваррского королишки? Так почему же ее величество непременно хочет выдать вас не за него, а за наваррского принца?

– Ты ничего не понимаешь в политике, Нанси,- пробормотала Маргарита.- Именно потому, что герцог Гиз влиятельнее, богаче и могущественнее наваррского короля, именно потому, что я вдобавок люблю первого, меня хотят выдать замуж за второго. Король дрожит при одной мысли, что Валуа останутся бездетными, что они умрут насильственной смертью. И если, как думает король, моей рукой герцога Гиза приблизят к трону еще на шаг, то он способен отравить всех Валуа, чтобы занять трон самому. Наваррский принц по родственным связям ближе к трону, но его считают слишком ничтожным и безобидным. К тому же…