Имеющие Право | страница 88
На самом деле она знала только четыре имени, пятое Лафти то ли позабыл ей продиктовать, то ли решил, что и без того доказательств достаточно.
— М-м-м-ожете назвать, если хотите, — Корви пожал плечами, — н-н-но я не п-п-п-онимаю, что это изменит. Вам что именно к-к-кажется предосудительным?
— Чрезмерное количество совпадений. Просто так подобные вещи не случаются.
— Х-х-х-орошо, расскажите о своих п-п-п-одозрениях в Д-д-д-епартаменте охраны бессмертия. Они п-п-п-ускай и разбираются — устало сказал Корви. Невооруженным глазом было видно, что если бы Эстер не была Имеющей Право, он послал бы ее совсем не в Департамент, а в гораздо более далекие и экзотичные места. — Вам это з-з-з-ачем нужно? Б-б-б-ессмертие и так уже у вас в кармане.
— Именно поэтому, — Эстер положила локти на стол, за которым они сидели, и чуть наклонилась вперед. Особым даром убеждения она никогда не владела, хотя когда-то у нее довольно неплохо получалось располагать людей к себе, но это было в эпоху до стремительного взлета ее ранга и катастрофического ухудшения характера. К тому же у нее возникало твердое убеждение, что сидящий напротив толстяк с проницательным взглядом не особенно поверит в любую из заготовленных версий. Но не могла ведь она сказать ему правду — истинная история выглядела полным безумием, и Эстер сама наполовину переставала в нее верить, как только Лафти исчезал из поля зрения.
— Право досталось мне… какое-то время назад, — начала она, собравшись с мыслями. — Но я не хочу так сразу… им воспользоваться… пока не буду лучше понимать, что оно дает. Я уверена, что когда получаешь очень много, взамен лишаешься не меньше. Я хочу узнать все заранее, прежде чем войду в Дом Бессмертия. И я уверена, что вы и ваши…коллеги знаете о Праве гораздо больше, чем хотите признать.
— На основании чего вы д-д-делаете такой вывод?
— Никто из вас не обладает Правом Бессмертия. Почему ваши дальние предки не позаботились об этом? И сами они Бессмертия не получили.
— А вы не д-д-допускаете мысли, что они п-п-просто не хотели?
— Все пятеро? Вряд ли они были настолько единодушны. Скорее всего, они прекрасно представляли себе все последствия. И вам завещали что-то важное.
— Вы чересчур п-п-проницательны, госпожа Ливингстон. Настолько, что это качество уже переходит у вас в изощренную ф-ф-фантазию. Н-н-надеюсь, вы приехали на наш конгресс не только з-з-затем, чтобы изложить мне вашу з-з-занятную теорию. Мне к-к-кажется, с таким воображением, как у вас, можно п-п-писать неплохие романы.