Имеющие Право | страница 34
У Фейзеля данная идиллия, судя по цвету лица, вызывала разлитие желчи.
— Кто это? — резко спросил он, с отвращением ткнув пальцем в экран.
— Вы, случайно, не путаете меня со своим директором по персоналу, Великий Бессмертный? Я прекрасно понимаю, что вы не знаете всех своих служащих в лицо, но я в этом также не эксперт.
— Зато он прекрасно знает вас, госпожа Ливингстон, — сказал очередной человек из Департамента охраны за спиной Фейзеля. — А находится он в главном зале золотохранилища, куда войти могут только пятеро из совета директоров. Излишне говорить, что все замки настроены исключительно на их хэнди-передатчики.
— По-видимому, слово "логика" для вас — это шесть букв без всякого смысла. Каким образом из факта пребывания этого типа в столь почтенном месте следует, что он знает меня?
— Потому что он сам потребовал, чтобы вы пришли! — внезапно заорал Фейзель, наклоняясь вперед. — Он сам назвал свои условия и ваше имя! У меня там золотой запас страны, а у него — сколько взрывчатки с собой?
— Великий Бессмертный, — поспешно прибавил охранник Департамента, видимо, не в первый раз, — я по-прежнему настаиваю на вашей немедленной эвакуации.
Эстер потрясенно уставилась на изображение сидящего в кресле человека, который в этот момент, словно почувствовав ее взгляд, поднял голову от клавиатуры и радостно подмигнул, после чего с явным удовольствием поднес к губам бутылку. Эстер показалось, что голова у нее кружится, и она срочно ухватилась за край стола. У нее была очень плохая память на лица, но она могла поклясться, что никогда не встречала его раньше — даже в толпе. Она хорошо запомнила бы обладателя подобной физиономии и точно не захотела бы узнать поближе — его лицо не вызывало совершенно никакого доверия.
Отсутствие доверия ясно читалось и в глазах Фейзеля, когда он в упор смотрел на качавшую головой Эстер.
— Сиятельный Фейзель, — проговорила она хрипло, — могу только попросить побыстрее проводить меня к этому таинственному поклоннику. Раз он так тосковал в разлуке со мной, что выбрал настолько экстравагантный способ добиться встречи.
— Вы сейчас туда пойдете, госпожа Ливингстон, — человек из Департамента охраны шевельнулся, чтобы привлечь ее внимание. — И поскольку вам дороги некоторые ваши знакомые, находящиеся здесь неподалеку, вы употребите все свое влияние на этого якобы вам неизвестного, чтобы заставить его сдаться. Вы поняли меня?
Эстер дернулась, скривившись, как от удара.