Сюрприз для новобрачной | страница 34
Гай прикоснулась к ее руке.
– Не комплексуй из-за сравнений с Джоанной, – посоветовала она. – Когда женщина очень привлекательна, ей нужно преклонение мужчины, а не тепло его души. Красавице нравится, когда ее ставят на пьедестал, но это не очень-то удобно – жить на пьедестале.
Тина воспряла духом.
– Я очень рада, что остановилась у вас, – поблагодарила она хозяйку дома. – Теперь чувствую себя намного увереннее.
– Хорошо. – Гай наклонилась и поцеловала ее в щеку. – А теперь тебе пора баиньки. Невесте незачем зевать во время брачной церемонии.
Еще через несколько минут Гай вернулась в свою спальню, а Тина выключила свет и легла. Некоторое время она прислушивалась к тиканью часов у кровати, а потом ее сморил сон.
Наутро ей подали в постель завтрак: кофе, омлет с беконом и вишневые вафли. И вот настала пора наряжать невесту. Гай настояла на легком макияже и, усадив Тину за туалетный столик, нанесла ей на скулы немного румян, подвела глаза и накрасила губы розовой помадой. Они все еще прихорашивались, когда скрипнула дверь и Чак просунул голову в образовавшуюся щель. Он заговорщически улыбался.
– Только что доставили посылку для невесты, – объявил он. – Принести?
– Конечно, лопух ты этакий! – кивнула Гай. – Да поосторожнее, а то еще разобьешь.
– Это вряд ли, – фыркнул он. Потом вышел и вернулся с огромной белой коробкой, одну сторону которой пересекала надпись с именем «Вульф».
Тина, сидевшая перед зеркалом, обернулась, и от волнения ее сердце забилось учащенно.
– Открой ее, Гай, – взмолилась она. – А то у меня руки дрожат.
Гай осторожно развязала ленту и подняла крышку. Затем развернула упаковочную бумагу, присвистнула от восторга и извлекла на свет мягкую бежево-медовую норковую шубку. Из рукава выпала карточка, и у Тины перехватило дыхание, когда Чак поднял этот кусочек картона и протянул ей.
На карточке значилось: «Счастливого дня свадьбы, Тина. Джон».
– Это шуба от Джона, – еле слышно промолвила Тина, и вдруг у нее из глаз хлынули слезы. – Разве он не чудо?!
Она прижала к себе шубку, окунула лицо в мягкий мех, и ее юное, не привыкшее к заботе и вниманию сердце наполнилось благодарностью.
– О, ему не следовало этого делать! Но она такая замечательная! Норковая шуба, для меня!
Гай с улыбкой взглянула на мужа.
– Ну, не целый же день ты будешь тут стоять и мусолить норку, Тина, – поторопилась она. – Если ты сейчас же не начнешь одеваться, то заставишь жениха мерзнуть на ступеньках.