Мироход | страница 48



— О, так вы еще не совсем потеряны для общества! А во-вторых, я обеспечу вас снаряжением, кое-какими бумагами и может даже парой артефактов. Вот это да! Нет, ну точно, если я выберусь отсюда, то обязательно наведаюсь в церковь! Тут без божьей помощи точно не обошлось. Правда есть еще один вопрос…

Как говорил один мой сержант еще в академии — ищи в чем навар!

— А зачем это вам?

— Хороший вопрос. Как я уже говорил, будь я помоложе, то отправился бы с вами… Я, знаете ли, в молодости очень любил приключения, а то, что у вас наклевывается, это и есть приключение. Да еще какое! Вот я и помогу вам, а заодно и сохраню для истории и себя лично все ваше путешествие…

— Это как еще?

— Одену на вас с Джу запоминающие браслеты, они все и запишут. Будет вполне недурственно холодными вечерами сидеть у камина и пересматривать такие записи…

Старик расплылся в довольной улыбке, видимо уже представляя такое «потешное» кино. Что я могу сказать? Очень странный мотив, но у всех свои причуды. Вот я, например, запросто поменялся с кем угодно, кто сейчас спокойно сидит в кресле и читает книгу. На земле естественно. Надо мне сейчас лезть черт знает куда, я ведь и так уже там.

— А еще, я бы хотел попросить вас об ответной услуге. — прервал мои мысли Саяр.

Вот, а я ведь чувствовал западло. Интересно, чего это он от меня хочет? Может, что бы я ему про наш мир рассказал? Про технологии и все такое. Правда, я в этом тоже не очень, конечно знаю, достаточно много, но чертеж двигателя внутреннего сгорания нарисовать не смогу. Принцип может, и объясню, но нарисовать — вряд ли.

— Вы почти угадали.

— Что?

— Я хотел бы, узнать побольше о мире, откуда вы прибыли — уровень развития, политическая ситуация, ландшафт, культура, языки…

— Так вы же один язык уже знаете.

— Это какой же? — искренне удивился Саяр. Чего это с ним? На русском говорит, а сам этого не знает? Нда, старческий маразм видимо — почти двести лет как-никак.

— Так вы ж на русском говорите. Русский, это язык моей страны. — медленно, будто разговаривая с маленьким ребенком, повторил я.

— Вы заблуждаетесь молодой человек. Я говорю на чистом аварском, как и вы впрочем. Что очень странно. Откуда вы, кстати, знаете аварский? Толи я чего-то не понимаю, толи у меня глюки. Хотя последнее и выглядит очень заманчиво в виду последних событий, но скорей всего все же я чего-то не понимаю.

— По-моему, заблуждаетесь именно вы. Я говорю на русском и что, как вы уже говорили, очень странно, вы говорите на русском. Саяр задумчиво посмотрел на меня, потом погладил бороду и начал листать книгу с рисунком трижды проклятой двери.