Нас не разлучит никто | страница 9
– Возможно. – Холодное лицо повернулось к девушке, глаза бесстрастно оглядели ее. Они были темно-карие, а не черные, как ей сначала показалось, и она безуспешно пыталась оторвать от них взгляд. Не осмеливаясь опустить голову – это выглядело бы слишком по-женски, – она, оцепенев, позволила ему целую минуту изучать ее. – Вы носите дядину фамилию? – спросил он наконец. – Вы тоже Беллоу?
Джеки прокашлялась, стараясь сделать голос низким.
– Да, – хрипло произнесла она, и его темные брови чуть насмешливо приподнялись при звуках ее голоса.
– Это Кристофер Рибейро, Джейк, – быстро вставил дядя, видя, что она может не справиться со своей ролью.
Джеки поняла, откуда эта смуглая кожа, шелковистые черные волосы и легкий, почти незаметный акцент. Он не англичанин, как она полагала раньше.
– Моя мать – англичанка, – сказал он, как будто обладал сверхъестественной способностью читать мысли. – А отец – перуанец. Добро пожаловать в нашу страну, доктор Беллоу! – Он бросил на нее довольно ироничный взгляд, и девушка постаралась взять себя в руки, потрясенная тем, что он успел заметить, как она пялилась на него.
– По правде говоря, я еще не доктор, – пробормотала Джеки, сумев наконец отвести глаза от его чертовски привлекательного лица.
– Вы, несомненно, им станете, – вежливо промолвил он, отворачиваясь.
Джеки была очень рада, что он это сделал. Еще несколько минут такого пристального разглядывания – и она бы во всем призналась. Дядя, должно быть, близок с этим человеком, потому что раньше она никогда не слышала, чтобы он обращался к кому-нибудь иначе как по фамилии.
Наконец все расселись. Кристофер Рибейро откинулся в кресле, закинув ногу за ногу, и оглядел собравшихся.
– Устраивайтесь поудобнее, профессор Беллоу расскажет вам все, что мы знаем на этот час, – начал он. – Мы постарались свести к минимуму состав экспедиции, чтобы вокруг нее было поменьше шума, а поскольку все вы способны выполнять много обязанностей, нам лишние люди и не нужны. Носильщики встретят нас ближе к горам, где мы уже будем далеко от любопытных глаз. Поход предстоит трудный, и я надеюсь, что вновь прибывшие из Англии понимают это. Мы ограничены только в одном – во времени. Поэтому ждать никого не будем. Все вместе стартуем и все вместе финишируем. Иначе будете возвращаться в одиночку.
Он искоса глянул на Джеки, темные глаза скользнули по ней почти равнодушно, но она поняла, что Крис сомневается, сможет ли она поспеть за остальными. Даже Брайен выглядел гораздо крепче, и если она сумела скрыть свой пол, то скрыть хрупкое телосложение было невозможно.