Нас не разлучит никто | страница 74
– Дядя меня вырастил, – мягко заметила Джеки. – Он вся моя семья. Может быть, теперь ты поймешь, почему я беспокоюсь за него?
– Это он беспокоится за тебя, – возразил Брайен, и это напомнило Джеки слова Криса в горах. Он сделал все что можно для душевного спокойствия дяди, и нет сомнения, что его гостеприимство объясняется теми же причинами.
Постепенно Джеки стала чувствовать себя лучше: окрепла и, хотя вставать еще было нельзя, смогла, по крайней мере, садиться в постели, чтобы принимать пищу. Правда, голова еще сильно болела. Ее смущало, что с ней обходились, как с королевой, и, когда она робко заговорила об этом с владеющим английским языком врачом, которого видела каждый день, тот заявил, что она у них единственная белокурая пациентка, ею гордятся как местной достопримечательностью.
Это было очень тактично с его стороны, но Джаклин понимала, что на самом деле только власть и богатство Криса заставляют всех ходить вокруг нее на цыпочках. Дядя и Брайен навещали ее каждый день.
…Однажды вечером пришел Крис, и Джеки оказалась абсолютно не готова к его визиту. Она вообще не думала, что он может прийти. В конце концов, она ему никто.
Мысль о том, что она будет в его доме, в окружении чужих, пусть даже доброжелательных людей, беспокоила Джеки с тех пор, как дядя упомянул о намерениях сеньора Рибейро. Впервые в жизни она чувствовала себя совершенно не способной позаботиться о себе.
В больницу доставили ее багаж, поэтому при ней были ее ночные рубашки, и она каждый день пыталась придать себе приличный вид. И все же, когда Джеки, подняв глаза на открывшуюся дверь, встретила уже знакомый пристальный взгляд Криса, она вдруг ощутила себя очень неуверенно.
В руках у него был огромный букет великолепных цветов, и это вызвало у Джеки легкую улыбку. И дядя и Брайен приносили цветы, но не такие пышные и экзотические. Крис уловил ее выражение и, оглядев комнату, заметил другие букеты.
– Вы думаете, я перестарался, хмм? – спросил он с обычной пугающей проницательностью, но при этом улыбнулся, и у Джеки отлегло от сердца. – Как самочувствие? – продолжал он, положив цветы и присев на край кровати.
– Спасибо, гораздо лучше. Через пару дней обещали снять гипс с ноги.
– Вы очень бледная, – сказал Крис, критически оглядев ее. – Бледнее, чем когда только прибыли в Перу. Голова беспокоит?
– Не очень. Немного побаливает. Если вспомнить, как я упала, это еще ничего.
– Я испугался, что вы разбились насмерть. Подбежав, я не сразу смог нащупать пульс. – Он серьезно посмотрел на нее. – Когда встанете, будьте очень осторожны.