Дан. Книга 2 | страница 15



— О…..! — Произнес Гесс удивленно, но быстро оправился и улыбнулся Лазуритте. — Как я рад тебя видеть!

— Я тоже рада тебя видеть дядюшка Гесс! — Кивнула девушка трактирщику, но взгляд ее был устремлен на меня.

— Лазуритта извини… — Промямлил я, уворачиваясь от посыпавшихся на меня ударов, маленьких кулачков и, стараясь не глядеть в лицо взбешенной девушки.

— Ты мог меня предупредить, ты меня выставил в смешном положении, ты заставил меня писать объяснительную службе безопасности, я ведь за тебя поручилась. — Тихим голосом говорила Лазуритта, стараясь достать меня кулачками. — Ты знаешь, что как только ты открыл портал из библиотеки, что было? — Девушка израсходовала все свои силы и, не добившись ни чего, своими ударами, села на лавку у моего стола и заплакала.

— Извини меня Лазуритта, я не хотел тебе доставить неприятностей и не мог предупредить, что мои планы изменились. — Я сел рядом с девушкой и поинтересовался. — Ты голодна?

— Да…

— Что там произошло? — Я заказал ужин и успокаивал девушку, пользующуюся одним из самых древних приемов женского воздействия на мужчин.

Крупные капли слез катились из больших карих глаз девушки заставляя меня поверить какой же я негодяй и подонок.

— Я не заслужила от тебя такого со мной обращения! — Шмыгнула носом Лазуритта.

— Прости…

— Ты пользуешься моим хорошим к тебе отношением.

— Да я виноват…

— Я тебе поверила, мы с тобой напарники, как ты мог?

— ………..

— Ты воспользовался моей доверчивостью, ты негодяй.

— Да я такой.

— Ты должен искупить свою вину передо мной.

— Искуплю.

— Своими действиями ты показал свое отношение ко мне.

— ……

— Ты заслуживаешь самого строго наказания.

— …… - Я гладил девушку по голове и кивал в такт ее словам.

— Сейчас же загладь свою вину передо мной.

— Что прямо здесь? — Удивился я, глядя на многочисленных посетителей таверны, поглядывающих в мою сторону с понимающими улыбками.

— Можно чуть позже. — Девушка слегка покраснела, поняв, что я имею в виду.

— Что там произошло? В библиотеке? — Улыбнулся я девушке.

— Я не ожидала, что охрана Магической Академии настолько серьезна. — Девушка успокоилась окончательно, решив, что я раскаялся и ее слезы на меня подействовали должным образом, и начала рассказывать. — Вспыхнул магический полог защиты, через пол минуты в библиотеке было, как минимум пять магов второго уровня и два первого. Конечно, студенты это беспокойный народ и часто делают разные поступки, требующие вмешательства магов, но тут было, все гораздо серьезней. Нас всех опросили и заставили писать объяснительные. Был сам Гадал, глава Службы Безопасности, меня допрашивали. Равтана тоже, но старый гоблин с юмором отнесся к ситуации. Сказав, что продавший книги маг, то есть ты, не обязан, подчинятся законам Академии. То, что ты продал не мало уникальных изданий, было видно сразу. Равтан сказал Гадалу, что договорился с тобой о последующих продажах книг библиотеке Академии и не мог, запретить открывать тебе портал, опасаясь, что ты обидишься, и не будешь продавать книги библиотеке в будущем.