Бегущий в лабиринте | страница 67
Томасово упрямство как рукой сняло. Он сообразил, что сейчас не время разевать рот. «Ага», — это всё, на что он отважился.
Ньют хлопнул его по спине.
— Вот что, давай договоримся.
— Давай. О чём? — В Томасе возродилась надежда.
— Ты закроешь рот на замок, а я поставлю тебя в список тех, из кого выберут людей для тренировок — как только покажешь, на что способен. Только раззявь варежку — и тебе этого списка не видать, как своих ушей без зеркала. Уговор?
Дело, похоже, затягивалось. Томасу это было не по душе — кто знает, сколько ждать придётся.
— Хреновый уговор.
Ньют выгнул брови.
Деваться некуда. Томас кивнул:
— Уговор.
— Ладно, пошли разживёмся жратвой у Котелка. Надеюсь, она нам не станет колом в горле.
В это утро Томас наконец сподобился познакомиться с печально известным Котелком, правда, на расстоянии: тот совсем умаялся, стремясь накормить завтраком армию изголодавшихся приютелей. Ему вряд ли было больше шестнадцати, но у него уже росла настоящая борода, да и всё остальное тело покрывала пышная растительность. Волосы торчали отовсюду, словно подняли бунт и стремились вырваться на свободу из-под замасленной робы. «М-да, болезненной тягой к санитарии этот парень не страдает, а ведь имеет дело с едой», — подумал Томас и взял на заметку всегда сначала внимательно рассматривать свою пищу на предмет обнаружения в ней гадких чёрных волос.
Чак уже уминал свой завтрак за столиком для пикников неподалёку от входа в кухню. Не успели они с Ньютом присесть рядышком, как довольно большая группа приютелей сорвалась с места и направилась к Западной двери, взволнованно переговариваясь на ходу.
— Что это они? — спросил Томас, сам удивляясь, как небрежно это прозвучало. То, что в Приюте постоянно случается что-то из ряда вон, уже стало частью его жизни.
Ньют пожал плечами, приканчивая яйцо.
— Провожают Минхо и Алби — они пошли взглянуть на того грёбаного дохлого гривера.
— Эй, — пискнул Чак, при этом кусочек бекона вылетел у него изо рта. — У меня тут как раз по этому делу вопросец возник.
— Да что ты говоришь, Чаки? — с лёгким сарказмом спросил Ньют. — И что же это на хрен за вопросец?
Чак, похоже, призадумался, потом промолвил:
— Ну... Они нашли мёртвого гривера, ведь так?
— Ага, — подтвердил Ньют. — Спасибо за свежую новость.
Чак в задумчивости несколько секунд стучал вилкой по столу.
— Да вот я всё думаю: кто же его убил?
«Вот это вопрос так вопрос!» — подумал Томас. Он ждал, что ответит Ньют, но так и не дождался. Очевидно, тот тоже стал в тупик.