Том Стволер | страница 53



— У моего дяди — почти такие же.

Патси встает. Он сидел на какой-то коробке, где инструменты, и ел бутерброд. Он специально встает, чтобы показать мне свои шорты, которые как трусы. Они тоже черные. Патси встает на коробку с ногами. Встает и танцует. Трясет этими шортами, ну, которые как трусы.

— А что вы делаете?

— Я танцую. — Патси трясет шортами и говорит: — Это такой модный танец.

— А почему вы танцуете? — говорю. — Это танцоры танцуют, а вы строитель. Вы должны строить.

Патси не говорит ничего, просто танцует свой танец. Марти держит в руке чашку с чаем. Он показывает мне чашку и говорит:

— У нас перерыв на обед.

— Все строители любят танцевать, — говорит Патси и трясет шортами, которые как трусы.

— Нет, — говорю, — не любят.

— Тогда что мы, по-твоему, любим?

Я пожимаю плечами.

— Футбол.

Патси смеется.

— И еще драться.

Патси смеется. Бьет себя по животу. Марти говорит:

— Мы с Патси деремся. Патси, скажи.

Патси смеется. Не говорит ничего. Лесли крутит свои оранжевые усы.

— Все влюбленные парочки дерутся, Патси.

Патси смеется.

— Вы что, как мальчик и девочка? — говорю я Патси и Марти.

— Мальчик и девочка, палку мне в заднее место. — Патси хлопает себя по попе в черных шортах-трусах. — Я что, по-твоему, похож на девочку?

Я киваю. Я думаю.

Думаю об одной вещи, которую мне рассказали в школе. Мне рассказали, что если ты мальчик. И целуешься с мальчиком. Или сидишь рядом с мальчиком. В школе. Значит, ты голубой. Или гей.

— Вы голубой? — говорю я Патси. — Или гей?

Патси смеется. Бьет себя по животу.

Я кусаю губу.

Лесли обнимает меня за плечи.

— Все строители — геи, Том.

Я морщу нос.

— Ты не знал?

Я качаю головой. Я не знал.

— Потому что секрет. — Лесли говорит: — Когда мимо проходит красивая девочка…

Патси выглядывает на улицу, смотрит на девочку. Кладет в рот два пальца. Свистит.

— Мы свистим. — Лесли говорит: — А потом. Когда нас никто не видит. Мы танцуем. Свой зажигательный гейский танец.

Патси смеется и падает на пол. Точно как Прим. Только Прим — она тетенька. А Патси — дяденька-гей.

— А как же тот дяденька? Ну, которого Прим засношала до полусмерти? Он тоже рабочий. На стройке. Такой большой. И волосатый.

Лесли делает сморщенное лицо. Я говорю:

— У него на руках картинки. Как в мультиках.

Лесли кивает.

— Он, наверное, не настоящий строитель. — Лесли крутит свои оранжевые усы и говорит: — Какой-нибудь просто рабочий из низшего звена. Может быть, дворник. Ну или уборщик. Или мешальщик.

— А он что, всем мешает?