Заблудший ангел | страница 7



Шайлер помчалась на другого венатора, но не успела даже встать, как Игги уже бодорствовал. На это они не рассчитывали. Толстяк не мог так двигаться. Мнгновение и он вынул клинок из груди своегго друга чтобы использовать его в качестве собственного оружия и повернулся к Шайлер, смех умер в его глазах.

— Джек! — крикнула она, когда Венатор вооружился.

Она не могла двигаться; Игги наложил на нее парализующее заклятие, когда он занес лезвие, которое теперь держал немного выше ее груди.

Через мнгновение лезвие проникло бы в ее сердце, но Джек нырнул между ними и принял удар на себя. Не было времени на панику. Она должна была освободиться от заклинания, все шло не так, слишком быстро. Не было даже времени думать о Джеке или о том выжил ли он. Она выворачивала себя наизнанку используя каждую унцию энергии, которую имела, борясь с держащей ее невидимой сетью. Ощущение было, как будто она перемещалась двигаясь замедленно через толстый слой ила, но она нашла слабую точку и вырвалась. Она кричала, когда бежала к телу Джека, безжизненному на вид. Игги оказался возле него первым, но когда он отвернулся, Джек произвел двойной захват. Джек был целым, живым и мрачно улыбался. Джек прыжком поднялся на ноги.


— Так-Так Венатор. Как ты мог забыть, что ангелу нельзя навредить оружием его собственного создания? — Он закатал рукава, когда столкнулся лицом со своим провником.

— Почему бы тебе не сделать это самому? — сказал он мягко

— Ты вернешься к графине и передашь, что мы не игрушки, которые можно хранить в шкатулке. Иди сейчас же, и мы не тронем тебя.

На мнгнувение показалось, как будто Венатор собирался рассмотреть предложение, но Шайлер знала, что он был слишком старой душой, чтобы следовать таким трусливым маршрутом.

Итальянец достал из кармана жутко выглядящий, изогнутый нож и направил его на джека, но внезапно остановился. Он завис в воздухе на секунду с таким забавным выражением лица — смесь ликования и замешательства


— Отличная работа, — сказал Джек, поворачиваясь к Шайлер

— Обращайся? — улыбнулась она

Она собрала остатки заклятья, которое еще не так давно обездвижило ее, и направила его на венатора.

Джек схватил и мощным ударом отбросил жирного охранника далеко в сторону скал, где он рухнул прямо на камни.

— У тебя есть резервуар? — Спросил он, когда они спустились к скале, где их ждал пиратский катер.

— Конечно. — Кивнула она.


Они хорошо спланировали свой побег: Джек закопал якорь невозможно глубоко в скалистом дне океана, в то время как Шайлер слила топливо с яхты, спустившись в трюм.