Апшерон | страница 50



- Я еще не был в библиотеке. Ты не проводишь?

- Почему же нет? Идем.

Лятифа повела Таира во Дворец культуры, видневшийся в конце широкой асфальтированной улицы.

Они шли рядом, Лятифа делилась своими впечатлениями о прочитанных в последнее время новых книгах. Она называла совсем незнакомых Таиру авторов, и, слушая ее, он испытывал чувство стыда за свою отсталость.

- А русский язык ты хорошо знаешь? - спросила Лятифа по-русски, когда они подходили ко Дворцу культуры.

- По сравнению с тобой очень плохо! - признался Таир.

Лятифа решила подбодрить его:

-При Дворце культуры открыто несколько кружков, в которых молодые рабочие изучают русский язык. Тебе следовало бы записаться в один из них. Знание русского - первейшая обязанность нефтяника. Иначе ему не освоить технику. Вот я, например, хорошо знаю русский язык и немного даже английский.

- Что, - не мог скрыть своего удивления Таир, - английский?

- Да. А если позволят обстоятельства, займусь и немецким. Не думай, что изучение иностранных языков напрасная трата времени. Они всегда могут пригодиться.

Таир опешил. "Вот оно что! Вот, оказывается, что сулит жизнь в Баку!" подумал он, удивляясь знаниям Лятифы и завидуя ее успехам.

Несколько минут спустя они вошли в здание Дворца культуры рабочего поселка.

На одной из внутренних дверей висела табличка: "Районная передвижная библиотека".

- Если нужной книги здесь не окажется, попроси, чтобы взяли из библиотеки имени Сабира, - сказала Лятифа, и первая шагнула в комнату. - А где Зивар? - спросила она, обращаясь к старушке, которая выдавала книги. Выходная?

- Да.

- Анастасия Ивановна, вы можете записать вот этого товарища?

- Конечно.

Лятифа с улыбкой обернулась к Таиру:

- Ну, чем еще могу быть полезной?

- Навеки мне быть бы твоим невольником!.. - ответил Таир отжившим свое время выражением, которое он перенял от отца.

- Что ты сказал? - не поняла Лятифа.

- Говорю: большое тебе спасибо.

- Не стоит.

Таир был тронут вниманием Лятифы, и ему захотелось как-нибудь отблагодарить ее. Девушка протянула ему руку и опять улыбнулась:

- До свидания.

Таир нехотя протянул свою, но тут же спохватился:

- Теперь, разреши, я провожу тебя.

- Нет, спасибо. Спешу.

Быстрыми шагами она вышла из библиотеки.

Пожилая библиотекарша записала Таира и выдала ему требуемую книгу.

Выйдя на улицу, Таир оглянулся по сторонам. Лятифы нигде не было видно. Ругая себя за нерасторопность и застенчивость, он зашагал в общежитие. "Честное слово, хорошая девушка!" - повторял он про себя и никак не мог расстаться с мыслью о Лятифе.