Огонь Ареса | страница 41
Юноша выложил на стол ужин — хлеб и оливки — и тихо вознес молитву богам: «Проследите, чтобы с моим дедом ничего не случилось!»
ГЛАВА Х
Перед рассветом в дверь тихо постучали. Лисандр почти не спал. Атеназия что-то бормотала и ворочалась под одеялом.
Лисандр тут же открыл дверь. На пороге стоял мужчина средних лет с озабоченным выражением лица. Его короткие седые волосы ниспадали на высокий лоб, загорелая кожа казалась мягкой, а поразительно голубые глаза сверкали точно два опала в лучах солнца.
— Эфор Сарпедон шлет тебе свой привет, господин Лисандр. Меня зовут Страбо.
— Где Сарпедон? — спросил Лисандр. — Почему он сам не пришел?
Страбо фыркнул.
— Ты пока еще илот, а Сарпедон один из самых могущественных людей Спарты. Он мог навредить себе, если бы слишком часто являлся сюда. Если повезет, ты еще успеешь поговорить с ним.
Лисандру вдруг стало обидно, но Страбо не объяснил, что он имел в виду.
— Мы потом все обсудим, первым делом завтрак, который я вам принес.
Лисандр не успел и слова сказать, как этот человек вошел в хижину.
Страбо снял с плеч небольшой мешок, поставил его на пол и оглядел лачугу. Тут проснулась Атеназия, и села, уставившись на незнакомца.
— Не бойся, мама, — успокоил ее Лисандр. — Это человек от Сарпедона.
Мать всмотрелась в лицо посыльного.
— Страбо, это ты? — спросила она.
— Атеназия, ну кто же еще мог прийти? — откликнулся мужчина.
Лисандр догадался, что они были знакомы еще до того, как он родился.
— Вы знакомы?
— Были когда-то, — ответила Атеназия. — Страбо руководил рабами в доме Сарпедона, когда я там работала.
Лисандру показалось, что он уловил в голосе матери нотку беспокойства.
— Я был рабом, — пояснил Страбо с некоторым раздражением. — Но Сарпедон за долгие годы хорошей службы освободил меня. Сейчас я работаю по собственной воле. А теперь давайте завтракать. Нам еще предстоит многое обсудить.
Развязав мешочек, Страбо разложил еду на куске грубой ткани. Их ждал настоящий пир: свежий теплый хлеб, яркого цвета апельсины и покрытые медом овсяные лепешки. Тут было даже немного сушеного мяса — вяленые хрустящие полоски свинины. Нашлось и нечто другое, но Лисандр не знал, как это называется.
Юноша впился зубами в неизвестный фрукт — его кожица была покрыта легким пушком, а мякоть оказалась сочной. Ничего вкуснее Лисандру прежде есть не доводилось.
— Как это называется? — спросил он с полным ртом.
Страбо улыбнулся.
— Это персик. Персики растут на востоке. Вскоре от еды почти ничего не осталось.