«Если», 2008 № 02 | страница 47



– Прекрасно. Он, по крайней мере, умеет читать. Дальше.

– «Поверхность моря стала более гладкой, воронки одна за другой исчезли, но откуда-то появились громадные полосы пены, которых раньше совсем не было… » Знаешь, что бы я сделала на твоем месте? Поговорила бы с откатчиками. Они часто выходят Наружу. Матушка Гриффит рассказывала мне о совершенно кошмарных бурях.

– О да, как там их называют… «Малина» или что-то в этом роде, – кивнул Криспин. – Вроде той, что разрушила храм. Да, блестящая идея. Кто тот здоровяк, который играет моего брата на паруснике? Альф! Он здесь старожил. Куплю ему пива или что-нибудь еще. Продолжай, продолжай.

Мира подняла пластинку.

– «Внутренность… чудовищной воронки представляла собой блестящую, черную, как агат, водяную стену… которая бешено вращалась стремительными судорожными рывками и оглашала воздух таким душераздирающим воем – не то воплем, не то ревом, – какого даже могучий водопад Ниагары никогда не воссылал к небесам… Гора содрогалась до самого основания». Дальше Приезжий обращается к старику: «Это, конечно, и есть великий водоворот Мальстрем?» Теперь твоя реплика.

Криспин сцепил руки и визгливо расхохотался:

– «А! Я расскажу вам одну историю». Почему ты морщишься?

– Дорогой, так смеялся твой Губка Боб.

Криспин растянул губы в уродливой улыбке, эффект которой еще усиливали фальшивые челюсти.

– Вовсе нет. Этот еще безумнее. Он снова рассмеялся.

– Нет, ты права. Прости.

И еще раз издал замогильный смешок.

– Нашел! Итак: «Я расскажу вам одну историю, которая убедит вас, что я кое-что знаю о Мальстреме!»

– Хочу поблагодарить вас за то, что пришли сегодня, – начал мистер Мортон, переплетая длинные белые пальцы. – Особенно наши звезды, которым пришлось – ха-ха – воистину пересечь небеса, чтобы засиять среди нас. Но я уверен, что каждый будет сверкать в своей, особой сфере, когда мы начнем наше путешествие к Настоящему искусству!

– Вау! – воскликнула Мона. Последовали вежливые аплодисменты.

– Наши звезды, конечно, в представлении не нуждаются, – продолжал мистер Мортон. – Но я хотел бы, чтобы остальные актеры по очереди вставали и называли свое имя. Почему бы не начать с левой стороны сцены? Первый ты, Альф.

– Роль – Эрин, – начал Альф. – Зовут Альф Чеппинг. Родилса двацать третего апреля две тыщи восемьсят третьего года. Пациент номер семьсот семьсят пять. Член Союза откатчиков номер шашнад-цать.

– А… почему ты решил стать актером, Альф?

– Люблю пьесы, – коротко бросил Альф.