Итальянец с дурной репутацией | страница 12
— Не всех, только тех, которые вышли из отрочества!
— Точно, — ухмыльнулась Клавдия. Ее миловидное лицо в обрамлении коротких черных волос, синие глаза лучились смехом. — Пойду-ка поприветствую Брайана, пусть представит меня… Ой, поверить не могу, наш дорогой кузен ведет его прямо к нам!
Бет, только не это! У Беллы сердце оборвалось, когда у нее за спиной раздался голос Брайана.
— Габриель, позволь представить тебе двух самых красивых женщин на свете, не считая Далии, конечно, — с важным видом сказал он. — Девочки, познакомьтесь с Габриелем Данти, кузеном Далии. Габриель, это мои кузины Клавдия и Изабелла Скотт.
Господи, он! Точно он!
У Беллы дыхание остановилось, голова закружилась, ноги подкосились. Она совершенно потеряла контроль над собой.
Пока Клавдия с горячим энтузиазмом расточала похвалы знаменитому гонщику, Белла постаралась взять себя в руки.
Голос Габриеля Данти звучал любезно, равнодушно.
А вдруг он не узнал ее, бешено соображала Белла.
Конечно не узнал! Сколько лет прошло, сколько воды утекло!
Он давным-давно забыл ту студентку, которая провела с ним одну ночь. Выбросил из головы! Он ведь даже ни разу ей не позвонил!
— Белла? — обратился Брайан к кузине, которая упрямо демонстрировала ему и его гостю свою напряженную спину.
Глубоко вздохнув, Белла отважилась, наконец, взглянуть на мужчину, которого мечтала вычеркнуть из своей жизни.
— Мисс Скотт, — предельно вежливо произнес Габриель Данти, сохраняя бесстрастное выражение лица. — Можно я буду звать вас Изабеллой?
— Я…
— Все зовут ее Беллой, — подсказала Клавдия.
— Можно? — Он поймал ее взгляд и не отпускал.
— Да, — спокойно ответила Белла и отвела глаза.
Изабелла Скотт была удивительно красива, стройна, элегантна в открытом вечернем платье того же восхитительного цвета, что и ее глаза. Она горделиво повела обнаженными плечами и, как отметил про себя Габриель, с явным вызовом вскинула подбородок, пытливо посмотрела ему в лицо.
— Пора встречать вновь прибывших гостей, — деловито сообщил Брайан Кингстон. — Габриель, прости, уверен, Белла и Клавдия с радостью развлекут тебя.
— Правда? — спросил Габриель, глядя на Беллу в упор.
Она раздраженно нахмурилась:
— Что вы имеете в виду?
— Что вы с радостью развлечете меня, — язвительным тоном напомнил он.
— Нуждаетесь в развлечениях, мистер Данти? — поинтересовалась Белла, опалив его потемневшим от гнева взглядом.
— Я здесь долго не задержусь, поэтому вряд ли успею умереть со скуки, — заявил он.