Подобно Войне за Веру | страница 112
— А в целом, не так плохо. Особенно, если вы чему-то научились.
Тристин встал.
— Да, сэр.
Подтянутый командир вышел медленным и выверенным шагом. Собрав свои заметки, Тристин выключил свет и зашагал по коридору к пандусам. Надо поторопиться, если он хочет принять душ до класса по инженерии перехода, а пахло от него так, будто он по крайней мере неделю не мылся. Тренажеры находились почти в самом низу, потому что здесь было легче убирать гравитационное поле, генерируемое машинами близ центра маленькой луны. Или большого астероида. Короче, Шевел Бета. Тристин почти достиг уровня J, когда услышал, как кто-то выходит из коридора и пытается догнать его, спеша вверх по пандусам.
— Тристин?
Он остановился и обернулся. Его догонял Джонни Скикки.
— Я видел, что твой тренер по пилотированию — командир Фолсом. Констанция говорит, злобный старый ублюдок.
— Он суров, — признал Тристин.
— Здесь все сурово. — Скикки поглядел вниз, откуда появился. — Ты решил задачи по энергии перехода?
— Большинство. За исключением второй. — Тристин вытер по-прежнему влажный лоб. — Но в задании спрашивается о требуемой энергии, максимальной дистанции и координатах огибающей. Я не знаю.
— И что ты сделал?
Тристин пожал плечами.
— Снабдил расчеты примечанием, что это невозможно. Я, вероятно, что-то проглядел, и командир Эшбех постарается, чтобы я почувствовал себя идиотом. — Тристин поглядел вверх. — Мне надо двигаться. Охота принять душ перед классом.
— Мне тоже. Но я слишком устал, чтобы бежать.
— Увидимся, — и Тристин поспешил вверх к уровню J и своей кабинке. К счастью, все классы находились на уровне D, как и несколько административных кабинетов.
— Пока. Может, Ямидори поможет мне с этой петрушкой?
Тристин не клюнул наживку, хотя почувствовал некоторую жалость к Скикки. Судя по всему, у парня великое чутье, когда дело касается практических занятий на тренажерах, но столь же велики трудности, если приходится оперировать абстрактными понятиями. Тристин начал расстегивать форму еще до того, как зашел в свою каютку.
Глава 22
— Прежде чем мы подойдем к тактическим аспектам перехода, таким как виртуальная невозможность синхронности, то есть, синхронизации переходов и выныривания из перехода отдельным космическим судном, мы должны обсудить погрешность перехода. Мы говорим «погрешность перехода», но действительно ли это погрешность? Конечно, нет. — Командир Кубриачи кивнул, ответив себе на свой же вопрос. — Мы зовем ее погрешностью, потому что не можем определить заранее, сколько в точности проходит времени, представляющегося упущенным, в нашем пространстве-времени, пока любой корабль совершает переход из точки в точку в особом континууме. Два идентичных корабля с идентичным, насколько это для нас доступно, грузом и персоналом могут вынырнуть в одной и той же точке в космосе с разницей по времени месяца в два. Проблема в том, что каждый корабль, каждая точка перехода и каждое время перехода уникальны. Поэтому даже попытки определить влияние сотен ничтожно различных переменных на переход через то, что можно грубо назвать хаосом, хотя это не хаос, представляют собой математическую проблему за пределами возможностей любого разработанного пока что оборудования. О, наши оценки стали относительно точными, но это всего лишь оценки, и они, правду сказать, лишь наполовину точны для отдельного корабля… Большинство источников не берется судить о влиянии на так называемую погрешность перехода при множественных передвижениях кораблей…