Сказка Шварцвальда | страница 33
— Пойдем, малыш, у меня уже сил нет. — прошептали его жаркие манящие губы.
Ирина не понимала, почему вместо омерзения, которое вызывал оставшийся на его волосах чужой запах, в ней стремительно, подобно надвигающейся неумолимой лавине, подобно извержению нарастает неконтролируемое чувство желания. Чувство оскорбленного самолюбия, сублимированное в гипертрофированную мечту самоутвердиться, возымело неожиданный бурный эффект. Не говоря ни слова, молча, ожесточенно срывая с Дениса одежду, она толкнула его к кровати.
Получив неожиданную разрядку, спустя полчаса стоя под упругими струями душа, она, рождаясь заново, смывала с себя остатки его страсти, предательской, но не менее сладкой и желанной.
— Нет, дорогой, никому я тебя не отдам. Ты мой, только мой, — твердила он как заклинание. И в этот момент, прислушавшись лишь к собственному подсознательном инстинкту, она промокнула оставшуюся на бедре маленькую каплю семенной жидкости носовым платком и быстро спрятала его в косметичку.
Ирина тихо прикрыла за собой дверь чужой квартиры, более всего желая в этот момент остаться незамеченной вездесущими соседями. Она как можно скорее спустилась с четвертого этажа панельного дома — колодца на в юго- восточном округе столицы, не поднимая головы добежала до своей машины, и лишь захлопнув дверь, почувствовала небольшое облегчение. Как будто салон машины был способен отгородить ее опасного таинственного мира, что она только что оставила, от ее нескончаемых сомнений и опасений в совершенной страшной ошибке. Мимолетная иллюзия безопасности, но даже она была желанна.
Облегченно вздохнув, чувствуя себя уже на своей территории, Ирина, достала дрожащими пальцами сигарету и глубоко затянувшись, прерывисто выдохнула дым.
— Итак, во первых успокойся, дыши ровно, возьми себя в руки, черт подери, почему ты позволила себе расслабиться?? Ничего пока не произошло, и скорее всего, все это туфта, ничего не случится. Стоп, нет, я должна верить этой блаженной больной на всю голову ворожее, иначе, пардон потраченная мною сумма, эквивалентная поездки на распродажу в Милан, полетит ее же толстому коту под хвост. Все будет хорошо, я тебе верю, верю, ты всесильная…ведьма — колдунья… Тьфу, черт, как я могла во все это ввязаться? Я сошла с ума, надо быстрее убираться отсюда.
Решительно повернув ключ в замке зажигания, Ирина не обращая внимания на взвизгнувшую за капотом дворничиху, резко вывернув руль, как можно скорее покинула двор колодец.