Стертая аура | страница 88



«Шэннон», — эхом отдалось в моей голове, и на этот раз я знала, как она выглядит. Темные волосы, гораздо темнее моих, и голос, звучащий из плотно сомкнутых губ.

— Бабушка, — сказала я, присаживаясь на край стола. — А у тебя когда-нибудь были видения... — Я вспомнила, как называла это Лекси. — Тебе когда-нибудь кто-нибудь являлся?

— Являлся? Это связано с твоим даром?

Бабушка наклонилась над столом и внимательно глядела на меня.

Я рассматривала свои пальцы. Они слегка тряслись, подрагивала им в такт ставшая вдруг серебристой аура.

— И да, и нет. Тебе когда-нибудь являлась Шэннон?

— Первая провидица?

Может, и мне придумать себе какое-нибудь громкое звание?

— Я кивнула.

— Да. Она никогда не являлась тебе во сне? Ни о чем не предупреждала?

— Лисси, девочка, за три тысячи лет, прошедшие со дня смерти Шэннон, сменилось около пятнадцати поколений, и только избранным посчастливилось вновь услышать ее голос или почувствовать на себе невероятно мощный Взгляд.

— Невероятно мощный?

— Наши способности — ясновидение, предвидение, видение на расстоянии или в душах людей — пришли от Шэннон. А она обладала всеми без исключения.

Я аж присвистнула, представив, каково жилось нашей прародительнице с этаким Взглядом.

— И все-таки, кто-то ее встречал? — спросила я. — Являлась она кому-нибудь после смерти?

Бабушка кивнула.

— Своим дочерям, — тихо сказала она. — Своим трем дочерям, и дочерям этих дочерей, и их детям, и внукам — в моменты крайней опасности.

Я молча глядела в стол, горло сжалось. Если сейчас не момент крайней опасности, то уж и не знаю, когда такой момент.

— К чему ты ведешь, детка? — спросила бабушка. — Она что...

Я откашлялась.

— Помнишь, я пыталась рассказать тебе, что случилось в школе? В тот день, когда мне стало плохо?

Я замолчала, твердо решив дождаться ответа прежде, чем рассказывать дальше.

Бабушка недовольно отмахнулась, по ее ауре пробежала тень.

— Вот только выдумки свои оставь, пожалуйста.

У меня упало сердце.

— Это не выдумки, в школе на самом деле творится что-то странное! Мистер Кисслер...

— Иона Кисслер — прекрасный человек, — оборвала меня бабушка.

— Ты не слушаешь! Когда я смотрю на него, я вижу то, что для меня страшнее смерти, как будто... как будто он потерял душу, и от этого мне становится плохо, и...

— Иона Кисслер — прекрасный человек, — упрямо повторила бабушка.

Я закрыла рот. Ну как рассказать ей о моем сне, о Шэннон, если она твердит только одно: Иона Кисслер, от которого меня наизнанку выворачивает, прекрасный человек?