Наваждение | страница 86
9. И вот, вопль сынов Исраэлевых дошел до Меня, и узрел Я тот гнет, каким египтяне угнетают их.
10. А теперь - иди, и Я пошлю тебя к Паро, и выведи Мой народ, сынов Исраэля из Египта. Вот для чего призвал Господь Моисея, для выполнения именно этой великой миссии, а не потому что нужно было пристыдить "Фирауна", и "сказать ему слово мягкое, может быть, он опамятуется или убоится", а то он "зазнался", "превознесся" и "возмутился".
11. И сказал Моше Богу: кто я, чтобы мне идти к Паро и чтобы я вывел сынов Исраэля из Египта? Моисеем двигала величайшая скромность. Несмотря на то, что сам Господь поручает ему эту миссию, он сомневается в своих качествах посланника. Кто я такой, говорит он, чтобы разговаривать с царями и быть объединителем и предводителем всего народа? Именно скромность была причиной его сомнений, а не трусость, как утверждает Мухаммад, вкладывая ему в уста такие слова: "Господи, я убил у них душу и боюсь, что они убьют меня".
12. И сказал Он: ведь Я буду с тобой, а это тебе знак, что Я послал тебя: когда выведешь народ из Египта, служить будете Богу на этой горе. Всевышний этими словами снова подтверждает Моисею, что это не в его воле идти или не идти к фараону, а поручение исходит от Него, ибо "Я буду с тобой". И далее: ты успешно выполнишь поручение, так как это будет только знаком другого обетования, которое Я даю тебе: когда ты выведешь их из Египта, вы будете служить Мне на этой горе. Здесь, на этом месте вы примете Тору, - это и есть та причина, ради которой Я буду с тобой и с народом все это время. Вот истинная причина, по которой Мухаммад последовательно искажает всю историю Исхода: вытравить из Писания все, что говорит об избранничестве евреев. Подменить это своими измышлениями о приоритете ислама - идея фикс всего Корана.
13. И сказал Моше Богу: вот приду я к сынам Исраэля и скажу им: "Бог отцов ваших послал меня к вам." И скажут они мне: "Как имя Его?" Что скажу им?
14. И сказал Бог Моше: Я Сущий, который пребудет. И сказал Он: так скажи сынам Исраэля: "Превечный" послал меня к вам.
15. И сказал еще Бог Моше: так скажи сынам Исраэля: "Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Ицхака и Бог Яакова послал меня к вам. Это имя Мое вовеки и это памятование Мое из рода в род". Очень жаль, что перевод не дает возможности передать значение букв, составляющих имя, которое Всевышний открыл Моисею. А записано Оно в Торе следующими буквами: "йод" - "hей" - "вав" "hей", и эти буквы являются абривиатурой слов - hая, hовэ, йиhие, то есть "был", "есть", "будет". Эти слова наиболее полно отражают Его сущность вечность, стоящую над мировым порядком и мировой судьбой в качестве Милосердного Судьи. В фразе "Это имя мое вовеки", слово ( ) - "вовеки" написано без буквы "вав", и его можно прочитать как ( ) скрывать, таить. Мудрецы Торы разъясняют, что это означает: сокрывай, утаивай это имя, не произноси его так, как оно пишется. Рамбан пишет, что праотцы не познали Бога в его абсолютном милосердии, так как они не увидели при своей жизни свершения обещанного им Господом. Бог спасал праотцев от несчастий внешне обычным, как бы естественным способом. Обещанное же собственным Его именем исполняется вне зависимости от внешних условий, силой этого имени изменяются сами законы природы и происходят явления, выходящие за пределы естественного, происходят чудеса. Объявлением этого Своего имени, Бог предрекал эпопею чудес, которая будет сопровождать исход евреев из Египта в Страну Обетованную, где впервые за всю предшествующую историю они станут полноправными хозяевами своей земли. Вот для чего понадобилось Мухаммаду искажать Писание и вместо великой правды преподносить читателям путанные байки.