Бетси | страница 28



— Противно все это. Какое им дело, куда я поехала и что делаю?

— Для вас это большая честь. Такого внимания удостаиваются лишь те, кто играет важную роль в их бизнесе.

— А я тут при чем?

— Перестаньте, Бобби. Я видел, как смотрел на вас Лорен. Вы его заинтересовали.

— Как и многих других американских мужчин. Молодая вдова, блондинка и все такое. Почему он должен отличаться от них?

— Потому что он — Лорен Хардеман Третий, вот почему. А короли должны быть выше страстей человеческих.

— Только американские короли, — возразила она. — Уж мы-то, англичане, знаем, что это не так.

Я сел за стол и начал заполнять телеграфный бланк.

И еще писал, когда коридорный принес чемоданы. Знаком я попросил его подождать, пока не закончу.

— Взгляните, — я протянул ей телеграмму.

Она прочитала:

«Хардеману III, Вифмо, Детройт.

Инструкции получены. Ситуация контролируется. Наилучшие пожелания.

Перино».

Она улыбнулась, возвращая ее мне. Я отдал телеграмму коридорному вместе с чаевыми, и он вышел, затворив за собой дверь.

Тут же зазвонил телефон. Со мной хотел поговорить Арнольд Зикер, едва ли не самый крупный специалист по слиянию компаний. Во всяком случае, в Соединенных Штатах.

— Тони Руарк готов пообедать с нами сегодня. Половина девятого подойдет?

— Подойдет, — ответил я. — Где?

— Думаю, в отеле. Так будет проще.

Арнольд славился своей прижимистостью. Обед в отеле означал, что его стоимость автоматически будет внесена в мой счет.

Я положил трубку и повернулся к леди Эйрес.

— Будем обедать в половине девятого Вы не против?

Она покачала головой.

— Отлично. А до этого у нас есть какие-нибудь важные дела?

— Нет.

— Тогда ложимся в постель и потрахаемся. Или ты думаешь, что я прилетела сюда лишь для того, чтобы пообедать?

Это было прекрасно. Действительно прекрасно. Кажется, мы сами удивились, испытав столь сильное эмоциональное потрясение.

Мы лежали, прильнув друг к другу и после того, как страсть иссякла. Мне не хотелось отпускать ее. Я чувствовал, как она дрожит. Ее плоть стала моей.

— Эй, — я все пытался понять, что с нами. — Что произошло?

Ее руки крепко обняли меня за шею.

— Упали звезды, — прошептала она.

Я промолчал.

— Как я хотела тебя. Ты даже не представляешь, как я тебя хотела.

Я прижал палец к ее губам.

— Ты слишком много говоришь.

Она куснула меня за палец.

— Женщины все такие. Потому что не знают точно, какие слова нужны после этого.

Я прижался щекой к ее плечу.

Она повернула голову так, чтобы смотреть на меня.