Сердце Сапфо | страница 70



— И что она сказала тебе? — спросила я.

— Она сказала, что знает число песчинок и глубину моря. Я понятия не имею, что она имела в виду.

— Она говорила тебе, что ей ведомо все, — сказала я. — Она говорила тебе, что ее пророчества широки, как пустыня, и глубоки, как море.

Человек остановился и уставился на меня.

— Пожалуй, ты права! — сказал он. — Она говорит загадками!

— Это не загадки, — возразила я. — Это метафоры. Она говорит символическим языком, как певец или поэт. Ее может понять только тот, кто не воспринимает вещи буквально.

— Тогда ты тоже оракул! — сказал хиосец.

— В известном смысле можно сказать и так.

— Для всех, кроме себя самой, — с издевкой заметила Пракс.

Хиосец оживился. Он позвал своих друзей и спутников.

— Она тоже оракул, — сообщил он им. — Повтори то, что ты сейчас мне сказала.

— Только если ты ей заплатишь, — сказала Праксиноя.

— Сколько? — спросил хиосец.

— Обола будет достаточно, — ответила Пракс.

Так мы за следующую неделю заработали достаточно денег, чтобы увидеть оракула.

Праксиноя выучила урок, который преподал ей Кир из Сард. По мере того как распространялся слух, что я тоже своего рода оракул, умеющий разгадывать загадки оракула, Пракс увеличивала ставки. Я начала с толкования изречений Пифии, но прошло немного времени, и люди стали приходить ко мне, минуя оракула. Ожидание, стало быть, становилось короче. Не нужно было давать взятки жрецам. Платили только Праксиное.

Дельфы, конечно, были местом, куда приходили многие предсказатели. Оракулы порождают оракулов. Ожидающие своей очереди убивают время жертвоприношениями, гаданием по птицам, внутренностям, огню, ветру, дыму. Тем, кто уже побывал у оракула, требуется помощь и толковании ее слов. Вся местность вокруг так и дышит волшебством, а там, где есть волшебство — или его обещание, всегда из рук в руки переходит золото.

Многие искатели мудрости принесли с собой великолепные золотые изделия в дар дельфийской сокровищнице. Мы с удовольствием перенаправляли эти предметы в наши руки. Уверившись, что нам хватит оболов и золотых безделушек, чтобы умилостивить жрецов и попытаться увидеть оракула, мы позаимствовали тюрбаны и халаты у гостей с Востока, приклеили фальшивые бороды и усы и подготовились проникнуть во внутреннее святилище — адитум. Мы, конечно, знали, что, прежде чем предстать пред очами Пифии — или даже ее жрецов, профетов, толковавших ее волю, — придется пройти через немалое число непростых ритуалов.