Успеть к полуночи | страница 12
Официант принес мой заказ. Дождавшись, когда он отойдет, Харви сказал:
- Непонятно только, что от этого выигрывает Лихтенштейн.
- Небольшие таможенные пошлины на марки, невысокие государственные налоги и кучу работы для местных юристов. - Я отхлебнул из рюмки. - Они получают крохи от огромного пирога, к которому в противном случае не смогли бы подступиться. Насколько мне известно, по последним данным, в Лихтенштейне зарегистрировано шесть тысяч иностранных фирм.
Его щеку медленно исказила кривая гримаса: видимо, так он улыбался.
- А я-то думал, что они живут только за счет выпуска новых почтовых марок. - Он загасил окурок в пепельнице. - Я слышал, что нас будет разыскивать и полиция.
- Если они узнают, что Маганхард во Франции, хотя Мерлен говорит, что не должны. Но если да, то давайте договоримся сразу, - я в упор посмотрел на него, - в полицейских не стреляем.
Некоторое время Харви молча разглядывал меня,почесывая кончик носа указательным пальцем.
- Так-так, - наконец тихо произнес он. - О'кей. Я собирался сказать то же самое. - Он заметно оживился. - Значит, легавых не убиваем. Но у нас может возникнуть проблема, если ребята, которые пытаются влезть в бизнес Маганхарда, настучат полиции, что он здесь. Тогда для них нет никакого риска и хлопот.
- Я уже думал об этом, - признался я. - Похоже, мы еще многого не знаем об этой работе.
* * *
Около одиннадцати мы вышли из ресторана. Снова начался дождь медленная ровная изморось, которая судя по всему могла продолжаться часами.
- Вы сняли комнату? - поинтересовался Харви.
- Нет. Не хотел заполнять бланки и вписывать свое имя.
- Тогда нам лучше пойти ко мне. Я пристально посмотрел на него в свете фонаря. Он криво ухмыльнулся.
- Я прихватил с собой другой паспорт. На чужое имя.
Дойдя до его отеля, расположенного неподалеку от реки, мы незаметно поднялись к нему в номер. Это была чистая и скудно обставленная комнатка, наделенная не большей индивидуальностью, чем дохлая мышь. Харви сел на кровать, предоставив мне на выбор журнальный столик и стул. На вид ни тот, ни другой не годились для того, чтобы на них можно было сидеть. Пока я нерешительно топтался на месте, он достал из-под кровати старую матерчатую сумку с эмблемой авиакомпании "Эр-Франс" и вытащил оттуда скомканную черную шерстяную рубашку. Когда он развернул ее, я увидел коротко-ствольный револьвер в кобуре с какими-то сложными на вид креплениями.
- Извините, мне нечего предложить вам выпить, - коротко сказал Харви и, закатав правую штанину, начал привязывать кобуру между икрой и лодыжкой. Я пересек комнату и взял револьвер с кровати.