Железные лилии | страница 51
— Ну что ж, я согласна! — Регина довольно улыб-нулась. — А ты, милая Изольда, что скажешь?
— Я не знаю, что вам сказать, уважаемая госпожа! Мне надо время! — проговорила Изольда, опустив глаза к полу.
После обеда граф ходил по замку и отдавал прика-зания довольным голосом. Всюду слышался его чуть хрип-лый баритон. Видно было по всему, что у Альмера хоро-шее настроение. И на то были веские причины. Леди Реги-на сразу передала ему слова Ирис, приукрасив их, как обычно свойственно женщинам.
По приказу графа слуги тотчас же стали перено-сить вещи Ирис в графскую половину. Девушка испугалась и побежала к Регине. Со слезами на глазах она выпросила у экономки право переночевать еще одну ночь с сестрой.
— Вы должны понять меня, — плакала она, — мне страшно. Я хочу только проститься с сестрой.
Альмер благодушно согласился, и вечером девуш-ки улеглись в одну постель и, прижавшись друг к другу, долго молчали. Они никак не могли уснуть, прислушива-ясь к каждому шороху в огромном чужом замке. Потом разговорились, вспоминая детские годы и разные случаи. И только на рассвете, когда первые петухи запели свои песни, их голоса, нежные, как два колокольчика, затихли. Они так и уснули, крепко обняв друг друга.
Наутро, за завтраком, обстановка благодаря дейст-виям леди Регины, немного разрядилась. Альмер пребывал в хорошем настроении. Он усадил красавицу Ирис подле себя и подкладывал ей на тарелку лучшие кусочки. Взгляд его глубоких синих глаз чрезвычайно смущал и волновал юную девушку — она совершенно не могла есть, только пила молоко, приправленное орехами и кардамоном. Ножка куропатки да булочка с вишнями — это было все, что она съела за завтраком. Изольда также страдала отсутствием аппетита. Зато граф и его брат весьма преуспели в опусто-шении тарелок. Они шутили и смеялись, развлекая краса-виц веселыми рассказами. Леди Регина тоже улыбалась, жизненная сила могучих мужчин, казалось, наполнила энергией и пожилую даму.
— Сегодня хорошая погода! Предлагаю конную прогулку, — оживленный Альмер заражал всех хорошим настроением. — Быстро переодевайтесь! Леди Регина, по-кажите нашим милым дамам новые наряды, которые приго-товлены для них. Ведь мы похитили их одежду и, значит, должны были побеспокоиться об ее замене.
Обрыв
Четверо всадников, проехав по двум подвесным мостам, подъехали к последним воротам замка. С нескрываемым любопытством стражники рассматривали красивых женщин в дорогих бархатных платьях фиолетового и зеле-ного цвета, с повязанными на узких талиях золотыми поясами, сверкающими драгоценными камнями. Стройные красавицы грациозно гарцевали на нетерпеливых лошадях.