Путешествие Чиптомаки | страница 81



В это время Салакуни остановился. Его спутникам такая возможность даже в голову не могли прийти, они одновременно налетели на его могучие плечи и без сил попадали в стороны от тропы. Воин медленно поднял меч.

- Спир!

Тяжело дыша, Чиптомака поднял голову. Тропа здесь совершала крутой поворот, и из-за него показался огромный хищник. В холке почти с Салакуни ростом, с длинными клыками, это был матерый самец. Такой даже будучи сытым не согласится отпустить человека, которого инстинктивно ненавидит.

- У меня нет копья, оно осталось у озера арчаков, - почти жалобно промычал воин.

Спир между тем низко пригнул мохнатую голову, запыхтел враждебно, ударил копытом в землю. Глядя на его болтающийся хобот, старик взмолился Джу-Шуму об еще одном чудесном спасении. Такой зверюга и дерево повалит, не спрячешься. С другой стороны тропы Ларимма отползала в сторону, ломая сухой кустарник.

- Смотри, лэпхо, как гибнет герой! - крикнул Салакуни и побежал прямо на спира.

Тот не ожидал такого развития событий и даже немного попятился. Впрочем, это не уберегло воина от удара: хищник привстал на задних ногах и передним копытом зацепил голову пытавшегося уклониться Салакуни. Гигант отлетел в сторону, ударился о чапальму и сполз по ней, оказавшись совсем рядом с Чиптомакой. Ожерелье Очи-Лоша, звякнув, упало на подстилку из листьев.

Сам не понимая, зачем это делает, лэпхо схватил проклятое украшение и откатился в сторону. Краем глаза он успел заметить, как спир пронесся мимо и тут же дальше по тропе послышались вопли Викшу и его одноглазого приятеля. Вскочив, Чиптомака оглянулся. Ларимма, округлившимися от ужаса глазами бежала к Салакуни, который не двигался.

- И-эмма! - старик побрел прочь, хватаясь за деревья. - Что это я задумал, скажи, Джу-Шум?

Первым его импульсом было, скорее, сберечь дорого доставшееся ожерелье. Теперь Чиптомака склонялся скорее к тому, чтобы избавиться от него навсегда. Но что, если демон нашлет на него сто болезней? Да и куда деть эту штуку? Нельзя же повесить на ветку и уйти.

Он остановился. Густой лес полностью скрыл его от спутников, от места короткой битвы не доносилось ни звука, только вроде бы всхлипывала Ларимма. Старик отбросил ногой сороконожку и присел на землю.

- Бедный Салакуни, и-эмма... Такой сильный и такой глупый. Что ж, я все-таки сложу о нем еще одну песню, - решил лэпхо и опять посмотрел на ожерелье. - А с тобой что делать, проклятая вещь? Джу-Шум, и-эмма, прими это в дар!