Меч и перо | страница 95
- Посчастливилось ли милой ханум удостоиться высочайшей чести? спросила арабка Забян.
Себа-ханум ничего не ответила, только бросила на нее надменный взгляд и хотела пройти мимо. Но тут заговорила Гюльпейкер.
- Удостоилась ли прекрасная ханум чести эмира? - протянула она сладким голоском.
На этот раз Себа-ханум решила не оставить вопрос без ответа:
- Чести эмира могут удостоиться лишь те, кто обладает честью.
Не успела она это сказать, как Гюльпейкер-ханум и Забян-ханум, схватив ее с двух сторон за руки, принялись царапать и щипать ее нежное белое лицо. Соперницы срывали с ее шеи и головы драгоценности и швыряли на пол. Они разорвали дорогую одежду Себы-ханум.
А в это время рабыни, выглядывающие из-за дверей, хлопали в ладоши, восклицая: "Еще!.. Еще!.. Вот так! Вот так!..".
На крик Себы-ханум сбежались все обитатели дворца. Прибежали также жена эмира Сафийя-хатун и Гатиба.
Лоб, веки, щеки и губы Себы-ханум были изодраны в кровь.
Когда несколько слуг, в их числе хадже Мюфид, отняв Себу-ханум у разъяренных женщин, уводили ее к лекарю, те, все не желая оставлять свою жертву в покое, бежали за ней следом и продолжали наносить побои.
Себа-ханум лишилась чувств. Ее отнесли в комнату лекаря, чтобы привести в сознание и перевязать раны. А Забян-ханум, и Гюльпейкер-ханум были уведены в тюрьму при гареме.
Несмотря на этот скандал, эмиру удалось оправдаться перед женой и дочерью.
Сафийя-хатун разъяренной тигрицей ворвалась в комнату мужа.
- Когда ты положишь конец этим безобразиям?!- гневно спросила она.
Эмир изобразил на лице недоумение.
- Сначала узнай обо всем хорошенько!..
- О чем?
- Честной рабыне стало известно о страшном предательстве. Дильшад передавала Фахреддину дворцовые тайны. Вот, возьми и прочти, что пишет Фахреддин ей в письме.
Эмир протянул письмо жене.
- Честная девушка пришла ко мне, чтобы передать это письмо. Я задержал ее, давая кое-какие наставления. Услышав это, Гатиба заплакала.
- Моя бедная, несчастная Себа! - воскликнула она и бросилась в комнату лекаря, чтобы проведать свою рабыню.
ТРЕВОГА
Письмо эмира к халифу, отобранное Фахреддн-ном у гонца Хаджиба, было размножено и расклеено на заборах в городах и деревнях Арана, Начали поступать известия о новых народных волнениях.
Правитель Гянджи пребывал в унынии. Вызвав к себе Тохтамыша, он спросил:
- Какие приняты меры, дабы ослабить впечатление от письма, которое все читают на заборах?
- Хазрет эмир может быть спокоен, меры приняты, опасности никакой нет,ответил старый визирь, желая прогнать тревогу правителя.