Как работает йога. Исцеление и самоисцеление с помощью йога-сутры | страница 60
Комендант вместе со мной подошёл к окну и выглянул наружу. Я бросила взгляд на его кудрявые чёрные волосы и крупные черты лица, только сейчас осознав, как похожи они с моим отцом. Сердце пронзила острая боль. Подумать только, целых три года — три долгих года я не видела своих родных!
Я прищёлкнула языком, подзывая корову. Она подняла голову и недоверчиво повела ушами.
— Ну, ну, я не трону тебя, — ласково проговорила я, — вот тебе ещё. — и протянула ей новое бамбуковое перо коменданта. Тот изумлённо поднял брови и открыл рот, чтобы остановить меня, но было уже поздно. Массивный язык мелькнул в воздухе и исчез, мгновенно слизнув предложенное лакомство. Послышался хруст, и корова уставилась на нас, ожидая продолжения. Я бросила ей ещё пару листьев и снова уселась за стол вместе с учеником. Потом вытащила из стакана новое перо.
— Ещё раз — что это?
— Перо! — воскликнул он, уже несколько раздражённо.
— И всё?
— И всё!
— Само по себе?
— Само по себе.
— Значит, и для коровы оно — перо?
Комендант озадаченно нахмурился. Он бросил взгляд на окно и нервно облизал губы. Потом неуверенно проговорил:
— Ну., не знаю, можно ли так сказать. Не думаю, что корова видит его… э-э… как перо.
— Вот именно! — с жаром воскликнула я, стараясь воспроизвести тон и выражение лица Катрин, её ясный и жёсткий взгляд, от которого хотелось плакать. — Разве не очевидно, что с точки зрения коровы это нечто иное — совершенно иное? Вы же понимаете: для неё это просто еда!
— Ну… да. Наверное… — промямлил комендант.
— Наверное? Или точно? Для неё это совсем не перо, согласитесь!
— В общем, конечно… То есть… Да, так и есть, — кивнул он.
— Итак, вы считаете, что это перо, а корова считает, что еда. Так кто же из вас прав? Еда это или перо? Что это на самом деле? — настаивала я.
Помолчав растерянно, он, наконец, ответил:
— Не знаю, можно ли сказать, что кто-то из нас прав. Корове кажется одно, мне — другое… Наверное, можно сказать, что всё зависит от того, кто смотрит. — Он взглянул на меня, ожидая реакции. Но от меня не так-то просто было отделаться.
— Так это всё-таки не перо?
— Ну… не для всех, скажем так.
— Значит, не только перо?
— В каком-то смысле, да, — согласился он.
— То есть, не перо само по себе, так? Иначе оно было бы пером и для коровы! Я права?
— М-м… Пожалуй… То есть, да, конечно, ты права, — кивнул он, напряжённо размышляя.
Пора было ему помочь. Я показала на исписанный лист.
— Что это за бумага?
— Рапорт, — удивлённо ответил комендант. — В столицу, для начальника.