Дети Неогеи | страница 72
Фантомы развеялись. Анри бросился на голос, который звал его на помощь. По пути его дважды пытались засосать зыбучие пески, раздавить непонятно откуда взявшиеся камни, но им хватало одного сосредоточенного взгляда, чтобы расплыться, как миражу. Анри бежал на помощь кому-то очень — очень знакомому…
Но то, что он увидел, подвергло его в смятение. В буквальном смысле этого слова! Он совершенно обомлел, увидев СЕБЯ САМОГО! Маленького, испуганного мальчика. Только теперь он не плакал, а улыбался. Последние слова, которые он услышал от себя самого, подвергли его какому-то смешанному чувству смущения и гордости.
"Я знал, что ты сумеешь…"
Анри проснулся от настойчивого звонка колокольчика. Светало. Ему предстояли занятия по магии. Но теперь он знал, что делать. Всё ещё уставший, но с чувством торжества, он направился на звук.
****************************
— Они становятся сильнее, мой Господин. Один из них умеет читать мысли…
— Да. И это мне не нравится. Ты веришь в Предсказание?
— Нет… Но появление этой пятёрки весьма странное. Я думаю, что им нужно помешать.
— Ты прав, — помедлив, сказал Господин. — Они не должны пройти учёбу до конца… Не должны! Их нужно выманить. А ещё лучше — уничтожить. Странно уже то, что они справляются с Заклинаниями. Они растут… И я бы предпочёл увидеть их на своей стороне…
— Мой Господин?!!
— Да. Лучше честный враг, чем лживый друг! Да. Я хотел бы видеть их у себя на стороне… Но, к сожалению, это невозможно… Поэтому, лучшим вариантом будет избавление от них!
— Может, их запугать?
— Нет. Этот фокус пройдёт не со всеми… Думаю, им необходимо помочь уйти из Сикионы. Сбежать, если быть точнее. И ты им в этом поможешь…
— Да, мой Господин. Но, что дальше?
— А дальше… Дороги-то нынче не безопасные стали… То тут, то там нежить гуляет, морок разный, вампиры да оборотни. Да и народ стал слишком пугливый. Так что даже переночевать им будет негде. Да… Кроме того, мой друг, война — это страшное дело… Любые подозрительные лица воспринимаются, как враги! Они не дойдут! Слышишь, не должны дойти!
— Да, Мой Господин. Да пребудет с нами Тьма!
— Тьма с тобой, сын мой. Ступай!
***************************************
Винар сидел в библиотеке. Задумчиво листая какую-то книгу.
"Отсюда надо выбираться. И чем быстрее, тем лучше…". Винар вспомнил свою встречу с другом. Он спускался в библиотеку, когда увидел, поднимающегося по лестнице Анри… Тот улыбался. Но то, как он выглядел, подвергло Винара в шок. Перед ним стоял живой труп Анри!!! Или он сам, но недавно воскресший! Глаза лихорадочно блестели, щёки впали. Он похудел, но теперь, постоянно подкалывающий его Винар, был этому совсем не рад… Он настолько опешил от его вида, что совершенно ничего ему не сказал, хотя они столкнулись нос к носу. Единственное, что они сделали, это поздоровались. Когда Винар понял, что они могли поговорить — было слишком поздно…