Менестрель | страница 16



Он гадал, кто она такая. Девушка заявила, что у неё есть хозяин, что означало, так или иначе, что она была служанкой. Но какому из слуг дозволялось уехать на верховую прогулку, подобную той, с которой сейчас возвращалась незнакомка, даже для того, чтобы потренировать животное?

Дочь конюха? Вполне вероятно. Это смогло бы объяснить, почему она так мастерски держится в седле. Но как тогда истолковать её навыки игры на лютне[3]?

Дункан размышлял, как эта девушка выглядит с волосами, струящимися по её спине. Под головным убором волосы незнакомки были цвета бронзы, с ярким золотисто-медным оттенком, а её глаза были поистине необыкновенными. Серо-зелёные, с золотистыми искорками, эти глаза расширились от тревоги, когда её взгляд встретился со взглядом Дункана. Она была готова сорваться с места и убежать, но всё же он почувствовал, что девушка не лишена смелости.

Что-то маркиз Уортингтон придавал встрече с этой девушкой слишком много значения. Она же была прислугой. Вероятнее всего, незнакомка была привязана к этой земле или дому. И, за исключением её волос или глаз, назвать красивой её было нельзя. Рот незнакомки был слишком широким, а подбородок — чересчур острым.

Но голос её звучал, словно трель певчей птицы, мелодично и чисто.

В песнях этой девушки, действительно, присутствовала мелодия, в отличие от его собственного невыразительного треньканья. Если бы только она его обучала, хотя бы даже один день, то (Дункан был уверен в этом) он смог бы продолжить свои поиски, не опасаясь того, что кто-то заподозрит, что он не тот, за кого себя выдаёт. А Дункан, в свою очередь, сделал бы для неё что-нибудь хорошее. Он бы выкупил её у хозяина и сделал так, чтобы она смогла отправиться туда, куда пожелает.

Между тем, ему всё-таки придётся найти место для ночлега. Незнакомка предупредила его о том, что здесь не любят людей, которые вторгаются в чужие владения, а Дункану не хотелось, чтобы его прогнали отсюда. Ему рассказали, что здесь живут три девушки на выданье, и Дункан хотел разузнать о них подробнее по-своему и тогда, когда у него самого будет для этого время.

Он повернулся к белой лошади, которая, очевидно, и была причиной осуждения в голосе незнакомки.

— Ну, ну, лошадка, — сказал Дункан, подбрасывая на ладони монетку, которую девушка швырнула обратно ему. — Давай-ка проверим, найдётся ли тут для тебя какая-нибудь подходящая еда, — он отвернулся от животного и направился обратно в последнюю деревушку, которую посетил — ту самую, где ему рассказали о приготовлениях к празднику, который состоится в Клендене. Ему хотелось, чтобы завтра, когда Дункан снова увидит незнакомку, лошадь выглядела лучше.