Обнаженная с Копакабаны | страница 82



— Доставьте её в мой кабинет. К тому времени я вернусь.

— Слушаюсь, комиссар.

В трубке щелкнуло. Да Силва вернулся к столику, опустился на стул и взял рюмку. Допустим, Перейра найдет сумку, этим проблема ещё не решается. Еще немало времени пришлось да Силве поломать голову, прежде чем наконец он пожал плечами, взглянул на часы, снова встал, вернулся к телефону, опустил жетон и набрал номер.

Американское посольство находилось как раз напротив, через авениду Президента Вильсона, но он не мог себе представить, что переходит улицу с рюмкой коньяка или отказываться от напитка, если с тем же успехом можно воспользоваться телефоном. Да Силва терпеливо ждал, пока в трубке, наконец, не послышался голос Вильсона.

— Привет, Зе. Как дела?

— Прежде всего: как там наша девочка?

— Все ещё без сознания. Мечется на постели, но в себя не приходит. Доктор Мартинс считает, что с ней все в порядке, но я в этом не уверен. С кислородным аппаратом и капельницей — жуткое зрелище, скажу я тебе! Мне очень хочется перевезти её в больницу, а там поставить солидную охрану, голос его звучал подавленно. — Сегодня утром по пути сюда я ненадолго зашел к ней. И охотно бы там остался, но после праздников всегда накапливается столько работы!

— Знаю, — сочувственно вздохнул да Силва, прежде чем без обиняков перейти к делу. — Не буду тебя задерживать. Я снова собираюсь обратно в Мату — Гроссо — хотя при одной мысли меня с души вернет — и ищу спутника, который разбирался бы в минералах. Как ты считаешь, могу ли я пригласить на пару дней Джека Гренделла? Счетчик Гейгера у него наверняка найдется? Можно это устроить?

— Ну, если Джек так же запаслив, как я, то вряд ли. О Боже! — возмутился Вильсон. — Мы в Бразилии. Можно сказать, на твоем поле. Неужели ты не можешь найти мальчика на побегушках среди своих?

— Будь у меня время, нашел бы наверняка, — хладнокровно ответил да Силва. — Единственный, кто мне пришел на ум, это один старый приятель из Дукью де Каксиас, но по известным причинам я не хотел бы привлекать его. И подумал…

— Минутку, — протянул Вильсон, — минутку! Ты летишь в эти чертовы джунгли? Добровольно? Зачем? Нащупал что-то новенькое!

— Конечно…

— Ты знаешь что-то про того типа, который стоит за всем этим делом? На того мерзавца, который в ответе за состояние Джилл?

— Верно.

Голос Вильсона угрожающе зазвенел.

— Кто эта сволочь?

— Эту сволочь мы должны целым и невредимым передать в руки правосудия, — сухо заметил да Силва. — В теперешнем настроении ты мне кажешься слишком взрывоопасным.