Сокровища старого Яна | страница 20



— Это об оккупации Голландии немцами, — пояснил Питер.

— А мне кажется, — возразил Майкл, — что он имеет в виду реки на юге. Возможно, это намек на то место, где Ян лишился сокровищ.

Питер, подумав, сказал:

— Возможно. Но «на юг» — на юге чего?

— Может быть, на юге Англии? — с надеждой произнесла Джилл. — Если так, то мы легко можем отправиться туда и убедиться в этом… Конечно, если найдём хоть какие-нибудь намеки на то, где в действительности находится это место.

— Ну, а следующее указание совсем какое-то непонятное, — сказала Керол. — Речь идёт…

Но Питер перебил её.

— Нет, — решительно заявил он, — не может быть, чтобы на юге Англии. В самом деле: нам ведь известно, что старый Ян плыл через Северное море. Отец, кажется, говорил, что его подобрали у побережья Эссекса.

— Верно, — подтвердил Майкл. — Папа так и сказал, я помню. Если это и юг, то юг Голландии.

— Конечно! — возбуждённо воскликнула Джилл. — «Потоки на юг»… «Потоки на юг»… Мы учили географию Нидерландов — на юге страны действительно много ручьев и рек.

— Может быть, ты и права, — задумчиво сказал Питер. — Вполне возможно, что он потерял ценности ещё в Голландии. — Питер вздохнул: Жаль, конечно. Продолжай, Керол. Посмотрим, что там ещё есть.

— В таком случае продолжаю. «И, окончив искушение, дьявол отошёл от него до времени».

— Это уже сплошная загадка, — заявила Джилл. — Возможно, Ян ссылается на своё бегство от немцев.

— Или что он едва удержался от соблазна присвоить ценности.

— Не думаю, чтобы он об этом так сказал, — усомнился Питер. Давайте пока не будем ломать голову над этим стихом и перейдём к следующему.

— «И он сказал: „Как я могу разуметь, если кто-нибудь не наставит меня?“ И попросил Филиппа взойти и сесть с ним».

— Ты что-нибудь понимаешь, Питер?

— Не очень. А вы?

— По-моему, речь идёт о необходимости искать что-то, — ответила Джилл. — А дальше как, Керол?

— «КтКр».

— Пока пропусти это!

— Хорошо. «И когда настал день, земли не узнавали, а узрели только залив, имеющий отлогий берег, к которому и решили, если можно, пристать с кораблями».

— Пока что это самое понятное из всего прочитанного, — сказал Майкл. — Указание на какой-то залив.

— Да, но на какой? — спросила Джилл.

— Вот это мы и должны узнать, — засмеялся Питер. — Продолжай, Керол.

— «И сказал человек божий: „Где он упал?“ Он указал ему место. И отрубил он кусок дерева, и бросил туда, и всплыло железо».

— Ну, это-то ясно. Тут говорится о каком-то месте, отмеченном чем-то деревянным, палкой, например, — решительно сказала Джилл.