Ритуал | страница 30



- С удовольствием, - абсолютно искренне ответила Кэсси.

Так называемый сад удивил ее: отдельные цветочные насаждения здесь присутствовали, но в основном он состоял из растений, которые на первый взгляд казались сорняками и кустами. И их там была тьма-тьмущая - длинные ряды переросших и неухоженных сорняков и кустов.

- Какая прелесть! - выдавила Кэсси, подумав про себя, не в маразме ли старушка. - Какие интересные… растения!

Бабушка бросила на нее хитрый и задорный взгляд.

- Это травы, - пояснила она. - Смотри, вот это лимонная мята. Понюхай.

Кэсси взяла в руку сердцевидный лист, складочками напоминающий мяту, но немного крупнее, и понюхала. Он пах свежеочищенным лимоном.

- Очень вкусно! - с удивлением констатировала девочка.

- А вот французская кислица. Попробуй. Кэсси опасливо взяла в руку мелкий округлый лист и надкусила его; вкус был острым и освежающим.

- Приятный. Похож на щавель, - заключила она, глядя на улыбающуюся бабушку. - А это у нас кто такие? - Кэсси опять с удовольствием надкусила кислицу, указывая на ярко-желтые соцветия.

- Это пижма. Вон те, похожие на белые маргаритки, - девичья трава. Ее листья можно в салат добавлять.

Кэсси была заинтригована.

- А эти? - она указала на цветочки кремового цвета, как лианы, оплетающие все вокруг.

- Это жимолость - ценю за запах. Пчелы и бабочки ее тоже ценят: весною здесь не протолкнуться.

Кэсси протянула руку к нежному стебельку с ароматным бутоном и остановилась:

- Можно? Я подумала, можно мне поставить их в моей комнате? Если ты, конечно, не против.

- Боже мой, хоть все забирай. Они здесь для того и растут.

«Не такая уж она старая и уродливая, - размышляла Кэсси, срывая стебли с кремовыми бутонами, - просто другая. А другая - не значит плохая».

- Спасибо, бабуля, - поблагодарила она уже в доме.

Потом открыла рот, чтобы спросить про желтый дом и его обитателей.

Но бабушка уже тянулась за чем-то, спрятанным рядом с микроволновкой.

- Вот, Кэсси, смотри. Это тебе вчера по почте прислали, - она передала девочке два буклета, обернутые в плотную цветную бумагу.

«Руководство для родителей и учеников старших классов средней школы Нью-Салема» - именовался красный буклет, и «Программа обучения старших классов средней школы Нью-Салема» - назывался белый.

«Какой ужас! - подумала Кэсси. - Школа».

Новые коридоры, новые шкафчики, новые классы, новые лица. В один из буклетов было вложено расписание уроков. Предназначалось оно именно ей, потому что ниже стояли имя и адрес: Кэсси Блейк, Нью-Салем, Воронья Слободка, дом 12.