Очарованные | страница 10
— Пошли, Джесс. Беги обратно.
Глава 2
— Хотелось бы мне на него посмотреть.
Ана подняла глаза от сухих лепестков, из которых готовила ароматическую смесь, и нахмурилась на кузину:
— На кого?
— На отца девочки, которой ты так очарована. — Утомившись сильнее, чем смела признаться, Моргана круговыми движениями гладила сильно взбухший живот. — Буквально захлебываешься рассказами о ребенке, о котором все знаешь, а как только речь заходит о папочке, подозрительно умолкаешь.
Просто он меня гораздо меньше интересует, — равнодушно ответила Ана, добавляя в миску, наполненную хрупкими листьями и лепестками, лимон для пикантности и бальзам для здоровья, сполна ощущая усталость кузины. — Он настолько же замкнут, насколько Джесси дружелюбна. Если бы его сердечная привязанность к ней не была очевидна, я бы точно его невзлюбила, а пока отношусь просто двойственно.
— Симпатичный мужчина?
Ана вздернула бровь:
— По сравнению с кем?
— С лягушонком, — расхохоталась Моргана. — Давай признавайся.
— Конечно, не урод. — Отставив миску в сторону, Ана принялась искать в буфете подходящее масло. — Выглядит, можно сказать, угрожающе. Впалые щеки, атлетическое сложение, но не как у штангиста. — Она сосредоточенно выбирала масло. — На мой взгляд, скорее, как у стайера. Стройный, худощавый, пугающе ладный.
Моргана с ухмылкой подперла рукой подбородок.
— Дальше.
— Это меня расспрашивает замужняя женщина, готовая вот-вот родить двойню?
— Совершенно верно.
Ана рассмеялась, остановившись на розовом масле, которое придаст смеси утонченность.
— Ну, если отмечать хорошее, то у него потрясающие глаза. Чистые, прозрачно-голубые. Когда смотрят на Джесси, в них сквозит немыслимая гордость. А когда на меня — подозрительность.
— Почему, господи помилуй?
— Понятия не имею.
Моргана затрясла головой, закатила глаза.
— Ты ж сама хочешь выяснить, Анастасия. Надо попросту влезть посмотреть.
Ана опытной твердой рукой капнула в миску пахучее масло.
— Знаешь, я этого не люблю.
— Ох, знаю.
— Даже если бы была любопытной, — добавила она, тайком усмехаясь над разочарованием Морганы, — вряд ли потрудилась бы влезть в душу мистера Сойера. Думаю, было бы весьма неприятно вступить с ним в связь даже на две минуты.
— Ты слишком чувствительная, — пожала плечами кузина. — Себастьян вернется и все равно допытается, что на уме у этого типа. — Она сделала еще глоток успокаивающего эликсира, приготовленного Аной. — Если угодно, могу сама выяснить вместо тебя. Давно не пользовалась волшебными зеркалами и магическими кристаллами, боюсь утратить силу.