Единственная | страница 65



— Не паникуй, Кит, — отозвался Рекс. — Все будет в порядке. Принеси мой чемоданчик из багажника, ладно?

Оба мужчины исчезли, а Джейн остолбенела в полном недоумении.

— Джейн! — громко крикнул Рекс из кухни. — Быстренько давай сюда. Ты мне нужна.

То, что она увидела на кухне, ее испугало. Рекс туго обертывал полотенцем руку, побелевшей как мел, Энн, говоря при этом что-то очень доктор-моррисовское. Джейн уже было собиралась напомнить ему, что они не на съемках. Это происходит на самом деле, как и та автокатастрофа, и им нужен настоящий врач.

Но тут к ним присоединился Кит, который принес то, что, похоже, было на настоящий докторский чемоданчик, — и у Джейн отвисла челюсть. Ее изумленное лицо заставило Рекса виновато улыбнуться ей.

— Ну вот, моя тайна и открылась. Я, действительно, настоящий врач. Теперь иди и играй роль медсестры.


Глава 8

— Я не понимаю, Рекс, — сказала Джейн. — Объясни мне!

Он медленно повернулся к ней от бара, где наливал себе уже третью рюмку неразбавленного виски. Кит ушел наверх уложить Анн в постель. Рекс сказал, что у нее шок, и дал ей успокоительное.

Джейн ужаснулась при виде жестких глаз Рекса. Он никогда еще не смотрел на нее так. Так холодно. Так равнодушно. Это ее потрясло.

— Почему я должен что-то объяснять? — хладнокровно ответил он. — Какая разница?

— Но ты же врач!

— Ну и что?

— Ну… Ну… а почему ты мне об этом не сказал, например?

— Когда? — презрительно отозвался он. — Когда я могу тебе об этом рассказать и получить честнейшую и непредвзятую реакцию? Может, во время бала, после того как произнес речь насчет того, как Ларинратте нужен врач? Или позднее, у тебя в квартире, когда узнал, что ты обо мне думаешь? Или, может быть, на месте дорожного происшествия, сразу, после того как ты надо мной посмеялась?

Вспоминая о том случае, Джейн не знала, что в ней сильнее — чувство вины или раздражение. Конечно же, у него тогда была полная возможность ей об этом сказать! Может, она и посмеялась над ним, но почти сразу же попросила прощения!

— И все равно тебе следовало бы мне сказать, — расстроенно повторила она.

— Надо полагать, как ты рассказала мне о Шеффилде? — с издевкой спросил он.

— Это — другое дело.

— Чем оно другое?

— Макс — это прошлое, а тут речь идет о настоящем. Разве ты не видишь, что теряешь время даром, играя роль врача, когда ты на самом деле врач?

Улыбка его была горькой.

— А ты тратишь свою жизнь, любя человека, который тебя не любит.

— Возможно, — пробормотала она, и он кинул на нее ядовитый взгляд, решив, что она имеет в виду Макса.