Единственная | страница 27



Если она выйдет, то потому, что этого хочется ей самой, и лишь для того, чтобы показать ему: с ней; ничего не произошло, и она, нисколько, не обескуражена его поступком.

Постаравшись собрать всю силу воли, она накинула на себя махровый халат, провела щеткой по растрепанным волосам и распахнула дверь. Но, увидев, что голый по пояс Рекс хладнокровно надевает рубашку, она снова ощутила, насколько в щекотливой ситуации оказалась и насколько сильно на нее действует этот мужчина.

Услышав ее сдавленный стон, он стремительно обернулся, и его проницательные синие глаза моментально увидели ужас на ее лице.

— Милая Джейн, — сказал он, ласково поглаживая ее волосы. — Не обижайся на меня. Я надеюсь, у нас еще будет место и время для того, чтобы побыть вместе. Уж тогда я приму все меры для того, чтобы…

Она вырвалась из его объятий. Он, что же, решил, будто все дело просто в ее неутоленном желании?..

— Не будет другого места и другого времени! — яростно прошипела она. — И ничего вообще не будет! А теперь я прошу вас уйти, мистер Стюарт.

Она отстранилась от него, плотнее закутываясь в халат.

— В чем проблема, Джейн? — безжалостно спросил он. — Вы ужасаетесь, что так быстро поддались чувству? Или потому, что я его в вас пробудил?

— Я… Я…

У нее задрожал голос, к глазам подступили слезы. Ну вот, теперь она совершает еще большую глупость!

Он снова притянул ее к себе, и она снова забыла, что должна, просто обязана сопротивляться.

— Скажи мне, что тебя мучит? — нежно попросил он. — Пожалуйста…

Сквозь мокрые ресницы она посмотрела в его встревоженные синие глаза. Он ни в чем не виноват. Как ей хотелось бы обвинить во всем его! Но она с самого начала знала, что он за человек. Эгоистичный лицедей. Безжалостный. Привыкший лишь брать. Такой же, как Макс.

— Ничего не произошло, — пробормотала она, снова отстраняясь. Пройдя на кухню, она выдернула из коробки на холодильнике бумажную салфетку. Промокнув глаза и нос, она вернулась в гостиную, где Рекс уже натягивал смокинг.

— Знаешь, Джейн, — начал он, потом бросил на нее неуверенный взгляд, но все же договорил: — Я действительно говорил тебе правду. Я не имею привычки устраивать такое. Насколько я могу судить по твоей реакции, ты — тоже.

Она стиснула салфетку в кулаке и ответила с вызовом:

— Да. Не имею!

— Если ты боишься, не счел ли я тебя чересчур доступной, Джейн, то успокойся — ничего подобного я не считаю, в тебе есть что-то необыкновенное. И я хотел бы узнать тебя лучше.