Поцелуй ангела | страница 18



Джефф перехватил ее взгляд и лукаво подмигнул, продолжая развлекать беседой дядюшку Эшли.

Услужливый официант вновь наполнил бокал, Бетси бездумно отхлебнула большой глоток, в расстроенных чувствах даже не проявив должного уважения к дорогой марке выдержанного вина. Ничего, еще посмотрим, до смеха ли будет мистеру Джеффу, когда она расскажет о его художествах в службе эскорта! — мстительно подумала Бетси.

До ее слуха донесся счастливый смех новобрачной, и от неожиданного всплеска жалости к себе у нее в горле встал такой ком, что сделалось невозможно дышать. Она накрыла ладонью лежащую на скатерти кисть Джеффа. Со стороны это выглядело как проявление нежности, но на самом деле ее ногти больно впились в руку спутника.

— Дорогой, — проворковала Бетси, — ты же обещал не говорить, о делах.

Если ему и было больно, он ухитрился ловко это скрыть. Обнажив зубы в улыбке, он взял ее руку и, повернув ладонью вверх, поднес к губам.

Глаза Бетси попали в плен его бесстыдного насмешливого взгляда, она и хотела бы отвести взор, да не могла и с ужасом почувствовала, что краснеет. Разумеется, Джефф не мог этого не заметить. Тело предало Бетси, и она была не властна над его физиологической реакцией, примитивной, первобытной и пугающей своей силой. Господи, какой стыд, ну почему она так восприимчива к откровенной сексуальности этого типа! Должно быть, все дело в вине, спиртное ослабило внутренние сдерживающие механизмы.

— Чувствуешь себя покинутой, ангел мой? — Темные брови взлетели вверх, изображая удивление, но Бетси по глазам видела, что от Джеффа не ускользнули ни ее смущение, ни ее беспомощный гнев. — Так дело не пойдет, — хрипло прошептал он, и горячие губы снова скользнули по ее руке.

Бетси чуть не подскочила на месте. Во рту у нее мгновенно пересохло, а все нервные окончания, казалось, вспыхнули нестерпимым огнем. Она беспокойно заерзала на стуле.

Эшли снисходительно посмотрел на племянницу.

— Лиззи, милая, уж не сердись, это я виноват. Ты привела с собой умного парня, — заметил он одобрительно.

Столь лестная характеристика привела Бетси в замешательство: ее дядюшка не из тех, кто разбрасывается комплиментами направо и налево. Она ответила джентльмену улыбкой, поскольку не доверяла своему голосу.

Да что же это такое в самом деле! Мужчина, которого она недавно любила, всего лишь в нескольких футах от нее, а она позорно сгорает от животной страсти к незнакомцу! Это никуда не годится, непростительно! Хуже того, ей еще недостает выдержки скрывать свою похоть!