Твое прикосновение | страница 96
Она передвинулась поближе к мансардному окну. Хорошенькое приключение!
— Крыша может провалиться под нами. Санберн опустился и присел рядом с Лидией.
— Она еще такая крепкая, что слона выдержит. Зато какой вид, мисс Бойс!
Согласиться с этим Лидия не могла. Зрелище, представшее перед ней на линии горизонта, пробуждало какое-то странное чувство. Лидия вспомнила игру, которая однажды попалась ей на глаза. Это была движущаяся модель Уэст-Энда — с маленькими мостами, дворцами и зданиями, миниатюрным Букингемским дворцом, крошечными каретами, которые можно было катать по изящно разрисованным дорожкам Гайд-парка. И вот теперь девушка могла оценить, насколько та красочная и лакированная модель отличалась от реальных отвратительных трущоб. Как же много здесь домов — покосившихся, сгорбленных и готовых, кажется, развалиться у тебя на глазах! Лидия совершенно не знала, какие улицы находятся в этом районе. Она находилась сейчас в самом сердце Лондона, но для Лидии это было все равно, как если бы она оказалась где-нибудь в Египте.
— У вас довольно сердитое выражение лица, — заметил Санберн. — Надеюсь, вы злитесь не на меня?
— Я вовсе не злюсь, — сухо ответила Лидия. Она чувствовала какое-то стеснение и замешательство, хотя не могла понять причину такого состояния. — Я просто не понимаю, почему мы должны были вылезать из окна.
— Дорогая, здесь диктует правила хозяйка этого дома. Она заботится о том, чтобы избежать ссоры с мужем.
Взгляд девушки остановился на голубе. Никогда еще ей и в голову не приходило завидовать птице. Однако, глядя, как голубь уверенно разгуливает по кровельным плиткам, Лидии вдруг сильно захотелось испытать наслаждение от полета на собственных крыльях.
— Мне как-то страшновато…
— Смею вас уверить, я бы ни за что не допустил, чтобы вы упали, — заявил Санберн. — Но возможно, мне не стоило бы вмешиваться.
— Надеюсь, вы не хотите этим сказать, что способны столкнуть меня?
— Я всего лишь обращаю ваше внимание, что и страх дарует нам удовольствие.
Девушка искоса посмотрела на виконта, но, как ни старалась, не смогла найти достойный ответ его вздорным рассуждениям.
— Обратите внимание на замечательный эффект испуга, — продолжил Санберн. — Я обнимаю вас за талию, а вы даже не обращаете на это внимания.
Лидия удивленно опустила взгляд. Виконт был прав. Однако его руке просто некуда было больше деться.
— Никакое это не удовольствие. Вынужденная необходимость.
Санберн рассмеялся: