Твое прикосновение | страница 89



Виконт широко улыбнулся, сверкая ровными белоснежными зубами. Вызывающе крепкое здоровье и демонстративно покровительственная улыбка представителя высшего класса плохо сочетались с понятиями Лидии о человеке из народа.

— Хорошо. Наверное, я неправильно судила о вас… то есть попросту не знала, что у вас такие жизненные принципы…

— Ах, не надо. — Санберн взмахом руки прервал ее рассуждения, сверкнув при этом кольцами на пальцах. Тогда в музее Лидия поинтересовалась, всегда ли он носит эти украшения. Улыбнувшись в ответ, виконт распахнул свой сюртук, показывая пистолет. Тщеславие этого человека не знало пределов, если он был готов стрелять ради его защиты. — Я вовсе не человек принципов. По крайней мере в широком смысле. Я человек одного принципа, мисс Бойс, — точнее сказать, одной-единственной жизненной позиции. К счастью, ее очень легко запомнить. Если мой отец — противник чего-то, тогда я всеми силами буду это поддерживать. И наоборот, разумеется.

Понадобилось несколько мгновений, чтобы Лидия убедилась в ошибочности своей первоначальной оценки виконта. Она нахмурилась. Сама виновата, что принимала этого человека всерьез. Теперь ей следует быть умнее.

— Поразительно простая философия. Жаль только, что такую же простоту вы не распространяете на свои привычки пользоваться украшениями. Ведь от вас идет такой блеск и сияние, что ни одна вдовствующая герцогиня не сравнится в этом великолепии с вами, Санберн. Мои глаза не в силах даже смотреть на это.

— О! — Виконт притворно схватился за сердце. — Безжалостная женщина! Так высмеять человека, который столько усилий прилагает, лишь бы понравиться вам.

Лидия игнорировала эту чепуху.

— Я могу лишь сказать, что мне жаль вас, однако будет лучше, если я воздержусь высказываться положительно в отношении вас и вашего наивного принципа. Какое-то мальчишество! Должно быть, очень тоскливо, когда задерживаешься в детстве.

— Но что я могу поделать? — возразил Санберн. — Если я сохраняю молодость, это всего лишь чудесное свойство первенца в семье. Кто бы пожалел нас, несчастных наследников, мисс Бойс. Все застарелые проблемы нависают у нас над головой, словно молот над наковальней, — хозяйство, арендаторы, персонал, сотни, если не тысячи, разных людей, которые в один прекрасный день будут обращаться с просьбой дать им работу для существования. Но это еще впереди! Пока сия чертовщина не начала обрушиваться на тебя, ты воспринимаешь все это умозрительно. Иногда это длится десятилетиями, если твои старики задерживаются на этом свете.