Твое прикосновение | страница 66



— Будьте осторожны, — резко предупредила она. — Это же бюст леди из Винчестера.

Заглянувший в дверь джентльмен также поспешил навстречу миссис Чаддерли и подхватил ее под локоть. Нетрезвая красавица тут же, обмякнув, упала ему на грудь, жалобно пробормотав:

— Ты ведь не будешь так обращаться со мной, а? Свободной рукой незнакомец обхватил ее за талию.

— Ни за что. — Оглянувшись, он обратился к виконту: — Итак, я отвезу ее домой, ладно?

Санберн уже стоял, прислонившись к книжному шкафу. Он небрежно сунул руки в карманы и, казалось, ничуть не беспокоился, что его невеста полулежит в объятиях другого мужчины.

— Желаю удачно доехать. — Раздавшийся вслед за этими словами смех прозвучал недобро. — Она еще захочет поужинать в ресторане «Трокадеро».

Лиззи шевельнулась в руках незнакомца.

— Не собираюсь. Хотя… не возражала бы отведать устриц от Руле. Ты не против, Фин?

— Поехали домой, — мягко, но решительно возразил джентльмен. Он помог ей выйти из библиотеки, дверь за ними закрылась, и в комнате наступила тишина. Виконт продолжал смотреть туда, где ещё недавно лежала на ковре его невеста. Лидии не было видно выражения его лица. Если все эти синяки и царапины он получил не в результате борьбы со своей красавицей, что же на самом деле произошло с ним? Санберн выглядел так, будто его сбил омнибус.

Но тут же собственное любопытство встревожило ее. Этот человек ничего особенного собой не представляет, так, любитель острых ощущений. И если сейчас она не может отвести глаз от него, то причина здесь такая же, по которой люди охотно глазеют на последствия несчастных случаев.

Взгляд Санберна переместился на Лидию.

— Это вовсе не леди из Винчестера.

Вздрогнув, девушка посмотрела в сторону скульптурного бюста.

— Это именно она и есть.

— Ошибаетесь.

Такая самонадеянность заслуживала того, чтобы дать ему отпор. Лидия метнула в сторону виконта яростный взгляд, затем подошла поближе к предмету их спора. Бюст стоял на низком антикварном столике. Скульптуру освещал ровный свет газовой лампы.

— Эта скульптура знаменита тем, что в ней замечательно сочетаются эстетические каноны как местной культуры, так и римских традиций, — резким тоном начала Лидия. — Посмотрите сюда, — она показала пальцем на диадему, украшавшую прическу каменной дамы, — это классические кельтские черты. Но если обратить внимание вот сюда — на эти расширенные глаза, длинный плоский нос, опущенные вниз уголки рта, — то уже возникают ассоциации с театральными масками греко-римского периода. Вне всякого сомнения, это именно та скульптура, — подвела итог она. — Я много раз видела изображения этой женщины.