Твое прикосновение | страница 132



Яркая вспышка заставила их обоих вздрогнуть. Они повернулись к окну — снаружи послышались раскаты грома.

Начавшаяся гроза, казалось, привела мистера Энсли в чувство. Он пригладил ладонью волосы, пробормотал какое-то ругательство и удалился.

Лидия стояла в неподвижности посреди темного холла, вслушиваясь в звуки удаляющихся шагов. «Перезрелая». Неужели это о ней? Нынешним утром она внимательно разглядывала себя в зеркале. Вокруг глаз у нее в самом деле появились морщинки, которых не было еще четыре года назад. Конечно, она уже не девушка в самом цвету, но назвать ее «перезрелой»… Это уж слишком. Хотя… нельзя забывать, что к двадцати шести годам у большинства женщин уже имелась пара детишек, а то и больше. Но ее судьба сложилась иначе. Так что из этого? Зато у нее есть более важные дела, чем стыдиться самой себя.

И все же, и все же. Какой ужасный звук издал этот мужчина, когда обнаружил, кого поцеловал! Разве так ведут себя джентльмены? Отвратительный хам, мерзкий негодяй. Впрочем, случившееся не должно ранить ее чувства. Ведь ее целовал куда более приятный мужчина, чем этот. Причем Санберн явно получал от этого удовольствие. «Прекрати думать о нем», — напомнила Лидия себе.

Мистер Энсли принял ее за Софи. Почему его так удивило, что сестра его решительно игнорировала? С какой стати этот мужчина вообще позволил себе так фамильярно обращаться с Софи? Ведь все выглядело так, будто… да, будто они оба заранее договорились об этой встрече в темноте.

Нет. Она, должно быть, ошибается. Софи не могла позволить себе такое.

И все же Лидия прекрасно понимала, почему ей ужасно не хочется сейчас идти через холл. Она просто боялась столкнуться с доказательствами ее самых худших предположений. Лицемерие всегда возмущало ее. Как можно было увести Джорджа из-под носа у родной сестры, а потом флиртовать с мистером Энсли?

— Как же я устала от всего этого! — прошептала Лидия. Устала играть роль верного сторожа Софи. Пусть она сама отвечает за собственные ошибки.

Снова прогремел гром. Лидия обнаружила, что стоит перед входной дверью. Она открыла ее и стала смотреть на внезапно начавшийся ливень. В детстве она любила выходить на улицу в такую погоду, чтобы испытать на себе всю силу стихии, ради чего была даже готова промокнуть до нитки. «Моя маленькая вакханка», — любовно называл ее отец. А вот Софи да жути боялась молнии. В грозу она пряталась в маминых юбках и, даже ни разу не захотела полюбоваться красотой грозовых разрядов.