Дитя Аллаха | страница 8



Пери Не это ль рай для чистых душ, Заветные Господни кущи? Кто этот величавый муж, Так иэумительно поющий? Как кудри черные сплелись С гирляндой роз багряно-красных!

Дервиш Пчела Шираза, князь Гафиз, Наставник юных и прекрасных.

Пери О дервиш, убежим скорей, К чему мне радость этой встречи, иногда я бремя трех смертей На слабые взвалила плечи, И три ужасные лица Мне усмехаются из гроба?

Дервиш Аллах -- защитник пришлеца.

Гафиз (оборачивается) Входите и садитесь оба. Ты плачешь, девушка? О чем~ В саду Гафиза слез не надо, И ты озарена лучом, Как розы и жасмины сада. Я тоже дервиш, но давно Я изменил свое служенье: Мои дары Творцу -- вино, Молитвы -- песнь о наслажденьи.

Дервиш О, Сердце Веры, князь Гафиз, Ты увидишь пери пред собою. Она сошла из рая вниз, Стать лучшего из нас женою. И трое сильных, молодых Из-за нее лежат в могиле. Раскаянье и скорбь за них Ей в сердце когти запустили. Я твердо знаю, что помочь Лишь ты, Язык Чудес, ей можешь. Пускай меня покроет ночь, Когда и ты ей не поможешь.

Гафиз Кого же первым увела Смерть в переходы лабиринта?

Пери Красавца с голосом орла, С лицом нежнее гиацинта.

Гафиз (читает заклинание) Крыло лучей, в стекло ночей Ударь, ударь, стекло разбейся! Алмазный свет, сапфирный свет И свет рубиновый, развейся~ Я фениксом, я птицей Рок, Я алконостом вещим кличу: Отдай мне юношу-цветок, О ночь, отдай свою добычу!

(Появляется юноша с крылатой девушкой Эль-Анка).

Юноша Никто не разлучит нас двух, Эль-Анка, дева-совершенство! (К Гафизу): Напрасно ты мой вырвал дух Из белоснежных рук блаженства.

Гафиз Блаженство мыслимо ль в нови?

Юноша Такие там пылают светы, Колеса пламени, лучи, Каких не ведают поэты.

Гафиз Быть может, ты теперь в раю?

Юноша Не счесть обителей господних, И душу радуют мою Восторги дальних преисподних.

Гафиз (указывая на пери) Скажи, о ней жалеешь ты?

Юноша Могу ль тебе я не дивиться? Ведь не сравнятся и цветы С моею новою царицей. Эль-Анка, девушка глубин, Пускай увидят чужестранцы В лучах сверкающий рубин, Твои пленительные танцы. (Эль-Анка танцует).

Пери Меня прощаешь ты?

Юноша За что? За то, что мир мой дивно светел? За то, что из земных никто Такую девушку не встретил? Одна есть просьба у меня: Проси умильно и приятно, Чтоб в область белого огня Графиз пустил меня обратно.

Пери Пусти его.

Гафиз Иди. (Юноша и Эль-Анка уходят). Один, Сама ты видела, доволен.

Пери Увы! Свирепый бедуин В аду и мукой ада болен.

Гафиз (читает заклинание) Пади расплавленным свинцом, Моя отточенная воля, В страну, забытую Творцом, На льдистое ночное поле! Пройди его, иди туда, Где опрокинулась долина, Иди и приведи сюда Неистового бедуина! (Появляется бедуин).