Дитя Аллаха | страница 4
(Передает кольцо калифу; тот падает).
Пери И он, и он -- во тьме безмерной... Нет, встань, ты должен, я хочу...
Астролог Я от наследника, наверно, Подарок новый получу. (Уносит труп).
Пери Я в этот мир сошла для плена Сладчайшего любви земной, А смерть, как злобная гиена, Повсюду крадется за мной. Надежда, мысль о наслажденьи, Все обмануло, все ушло... О, только б заслужить прощенье Мне за содеянное зло, Чтоб, возвратясь в сады Аллаха, Не говорить, краснея, ложь...
Дервиш (входя) Вставай, иди за мной без страна, Ты все поймешь и все найдешь.
КАРТИНА ВТОРАЯ Улица Багдада. На заднем плане терраса дворца. Входят Пери и дервиш.
Пери Устала я. Вожатый строгий, не это ли конец пути? Мои израненные ноги Не в силах далее идти.
Дервиш Ты пожелала искупления, Перед грехом своим дрожа, И каждое твое веление Твой раб исполнит, госпожа. О бедная, тебя я выдам Твоим безжалостным врагам, Их оскорбленьям, их обидам, На муку горькую и срам.. (Проходят старуха и кади).
Старуха Привет тебе, мой добрый кади.
Кади Привет ответный.
Старуха Говорят, Что скоро будет здесь, в Багдаде, Великолепнейший Синдбад; С ним двести золоченых барок, Каких еще не видел мир.
Кади Он, верно, кади даст подарок!
Старуха А я пойду к нему на пир.
Дервиш (старухе) О, госпожа моя, слетела Печаль на блеск твоих седин, Как птица хищная.
Старуха В чем дело?
Дервиш Твой нежный, твой прекрасный сын...
Старуха Его нашли в чужом гареме,
Побили? Как довольна я! Он издевался надо всеми...
Дервиш Он умер, госпожа моя.
Старуха Ты шутишь, дервиш, я не верю!
Дервиш Он шел к Багдаду и в пути Пустынному попался зверю... Никто не мог его снасти.
Старуха А караван?
Дервиш Его умелый Слуга до города довел.
Старуха И все верблюды целыми
Дервиш Целы.
Старуха Ну, слава... Нет! О бездна зол! Мой сын, он так любил фисташки И франкских молодых рабынь! Ты не привез его рубашки, Пучка травы из тех пустынь?
Кади Не плачь так громко, Бога ради, Подумай, караван твой цел, И ты цела.
Старуха О, добрый Кади Ты мудрость взял себе в удел. Но как я буду одинокой В расцвете сорока трех лет? Мой муж -- больной и кривобокий, И стар, как время, наш сосед. У одного видны все ребра, Другой мешка с овсом тучней... Когда не ты, мой кади добрый, То я останусь без детей. Ты крепок, как орешек твердый ...
Кади (отступая) О нет! Я много перенес.
Старуха Как роза, пышет нос твой гордый...
Кади (отступая) Мой нос -- обыкновенный нос.
Старуха Я хороша?