Темное обольщение | страница 24
Клэр пришла в себя не сразу.
— Так это не шутка? Это не моя кузина направила вас сюда. Вы Прибыли из Шотландии, да?
— Да, — коротко ответил он, все так же глядя ей прямо в глаза.
Клэр почувствовала, что вся дрожит.
— "Катах" находится в Королевской ирландской академии. Любой ученый это знает, потому что это самая древняя ирландская рукопись из всех когда-либо найденных исследователями.
Клэр охватило волнение. Малкольм же оставался спокоен.
— "Катах" хранится в святилище на Айоне, красавица. Клэр упрямо покачала головой. Господи, неужели это все-таки псих?
— На Айоне нет никакого святилища, от него остались одни развалины.
Черты его лица тотчас сурово отвердели.
— Может, так оно и случится, но не скоро.
— Что, черт побери, вы хотите этим сказать? — вскричала Клэр.
— То, что я не раз бывал в этом святилище. Я лично его охранял.
Клэр попятилась:
— Я верю, что вы настоящий шотландец, но к чему этот костюм? Что за абсурдные истории? Что за ложь? И что это за женщина, что ворвалась в мой дом как ураган?
Малкольм сверкнул очами:
— Не смей обвинять меня во лжи, красавица. Мои обидчики погибали даже за меньшие оскорбления! — Он решительно встряхнул головой. — Не знаю, какая там книга хранится в академии, но это не та книга мудрости, которую я видел своими собственными глазами.
— Это невозможно! Такого просто не может быть! — в сердцах воскликнула Клэр. — Но вам просто хочется в это верить!
— Я говорю правду, — произнес Малкольм и скрестил на груди мускулистые руки.
Мысли в голове Клэр заметались с бешеной скоростью. Никакими разумными аргументами его поведение или веру не объяснить. Настоящий "Катах" находится в Дублине и выставлен для посетителей. Его нет в святилище на Айоне. Как нет и никакого святилища! Монастырь давно лежит в руинах. Если бы оно существовало, она бы его видела. А "Кладих" и страница из него, которую ищут Сибилла и Малкольм? Она по образованию историк, но никогда раньше не слышала о такой книге!
— Расскажите мне о "Кладихе"! — попросила она. Малкольм устало прищурил глаза:
— Фергюс МакЭрк привез книгу в Даннад. Когда святой Колумба заложил на Айоне монастырь, ее поместили в раку вместе с "Катахом". Эта книга была украдена у бенедиктинцев, — объяснил он.
Клэр облизала губы, чувствуя, как гулко стучит в груди сердце. Он определенно безумен, ибо верит в каждое свое слово.
— Если вы пытаетесь уверить меня в том, что ваша рукопись старше "Катаха" и даты закладки монастыря Святого Колумбы на Айоне, то, боюсь, вы заблуждаетесь.