Возвращение в Алмазные горы | страница 23



— Сколько осталось в живых? — отдышавшись и запалив факел на стене, спросила принцесса.

— Семь, моя госпожа, — поклонившись, ответил один из воинов.

Остальные рассматривали надписи на стенах подземелья, пробовали стены на прочность, счищали с оружия кровь соотечественников и просто отдыхали, выйдя за границу света факела, ибо неприлично находиться в расслабленном положении, сидя или лежа в присутствии царственной особы, тем более женщины.

— На отдых пять минут. Надо уйти глубже, иначе маги смогут найти нас. Кто старший?! — окликнула бойцов принцесса.

— Вы, моя госпожа, — снова поклонился тот же воин.

— Это понятно. Кто старший из охраны дворца? — уточнила наследница престола.

— Я, моя госпожа, — поклонился все тот же воин.

— Как твое имя, воин?

— Изим, моя госпожа, — опять поклон.

— Посмотри, Изим, сколько раненых. Я постараюсь подлечить. И перестань кланяться, присядь, тебе тоже нужен отдых.

— Серьезных ран ни у кого нет, моя госпожа, — отрапортовал Изим. Повинуясь приказу, кланяться не стал, но и опуститься на пол для отдыха тоже себе не позволил.

— Как это — нет? — удивилась принцесса.

— Все раненые ушли порталом в лазарет. Те же, кого ранили позже, остались защищать дворец от мародеров, моя госпожа.

— Это самоубийство! — сверкнула глазами наследница шауранского престола.

— Вы абсолютно правы, моя госпожа, — вновь не удержался от поклона воин. — Любой из нас с радостью отдаст за вас жизнь.

— Да продлит Всевышний ваши лета.

— И ваши, моя госпожа.

— Тебе известно расположение коридоров подземелья?

— Нет, моя госпожа. Я состою на службе в наружной охране дворца и не имею доступа к картам потайных ходов и подземелий.

— Теперь имеешь, — усмехнулась принцесса. — Когда разберемся с мятежом, станешь первым помощником Закира.

— Благодарю, моя госпожа, — снова поклон.

— Не за что благодарить, ты еще должен заслужить это повышение. Скажи, Изим, кто из визирей покинул дворец незадолго перед мятежом?

— Все, моя госпожа. Они должны были вернуться к празднику и принести дары. Только главный визирь отбыл еще вчера в Урук-Тхад по поручению вашего отца.

— Это значительно усложняет задачу, — протянула принцесса, облокачиваясь о каменную стену подземелья. — Иди отдохни, Изим. Это приказ!

Не осмелившись ослушаться, Изим присоединился к воинам, устроившимся за границей света факела. С удовольствием вытянув натруженные ноги, он опустился на каменный пол и стянул кожаные сапоги с немного удлиненными и закругленными носами, нещадно натершие ноги. Это ж надо было ему надеть новые сапоги именно сегодня, когда недалекие умом дехкане и жители дальних махаллей подняли мятеж! Надел он их по случаю предполагаемого праздника, должного состояться перед отбытием в дальнюю поездку его госпожи, принцессы шауранской, самой прекрасной девушки эмирата, по мнению всех кланов. По мнению же Изима, самой прекрасной во всем мире. А сегодня, когда он увидел ее сражающейся плечом к плечу с ними, обычными воинами, он вообще потерял голову. Не встречал еще Изим за свою жизнь подобных девушек. Любая из жительниц Шаурана была способна плести интриги, зарезать спящего обидчика или отравить соперницу, но при нынешних обстоятельствах любая из этих красавиц закатила бы истерику. И спасать бы ее пришлось, как мешок, — взвалив себе на плечо. Нет, Изим, конечно, был совсем не против подобного метода спасения своей госпожи, скорее очень даже за.